Tjaard名字怎么讀: Tjaard讀 [tyah:rt], 真人發(fā)音:
Tjaard的中文名:
Tjaard英文名什么意思:弗里斯蘭語形式的THEODOARD。
Tjaard情侶英文名: Terrion 特里恩 、 Terrione 泰里恩 、 Terrious 特里厄斯 、 Terris 特里斯 、 Terrius 特里烏斯 、 Terriyon 特里瑞恩
Tjaard相似英文名: Tierra 緹拉 、 Tierza 提爾扎 、 Tierzah 提爾澤 、 Ties 、 Tiesha 提莎 、 Tifa 蒂法
Tjaard適合的中文名: 愛畫 、 敏希 、 亦纖 、 斐靖 、 鈺培 、 肖琪 、 鑠人 、 季暢 、 嘉窈 、 茗月
去根據(jù)中文名起英文名 >>Tjaard英文名給老外感覺:Tjaard英文名在外國人眼里是一個男性占比多,給人感覺勇敢、壞名字、經(jīng)典、正統(tǒng)的好名字
暫無各國的排名
以下是老外對英文名Tjaard的看法,并把英文翻譯成中文,讓大家知道 Tjaard 英文名外國人眼中是什么樣的真實(shí)看法和感受!
寓意:魚
法約拉寓意:
費(fèi)爾姬寓意:Dimerutive和女性形式的FERGUS。 Dimerutive和女性形式的FERGUS。
弗拉納根寓意:紅的,紅潤的 紅的,紅潤的 從愛爾蘭的姓來源于óFlannagáin意為“后裔弗蘭納岡”。給定的名字Flannagán來自愛爾蘭flann“紅色”和一個小的后綴。
菲代利寓意:
弗雷德里克寓意:弗雷德里克作為一個女孩的名字是古德語起源,和名字弗雷德里克意味著“和平統(tǒng)治者”。弗雷德里克是弗雷德里克(舊德語)的變體形式:墮落女性變化的弗雷德里克。和平,統(tǒng)治者(女王)。 法語形式FREDERICA。
芙拉娃娃寓意:
費(fèi)爾寓意:美麗的,可愛的
http://www.meertens.knaw.nl/nv
譯 Tjaard在西弗里西亞(位于荷蘭)被用作男性名字,在東弗里西亞(位于德國)被用作男性名字。要想了解這個名字的頻率,請參閱下面的兩個鏈接(假設(shè)你知道西弗里西亞和東弗里西亞位于這兩個國家):http://www.meertens.knaw.nl/nvb/naam/is/Tjaard(West Frisia)http://gen-evolu.de/vorn.php請注意,在為西弗里西亞提供的鏈接中,列出的受歡迎排名反映的是整個荷蘭,而不是弗里斯蘭?。次鞲ダ镂鱽喪。H欢?,一些弗里斯蘭人的名字通常是弗里斯蘭語,他們幾乎不在弗里斯蘭以外使用,所以然后*是可能得到一個很好的想法,他們在弗里斯蘭有多常見。然而,事情是,一個人必須是一個荷蘭人知道弗里斯蘭人的名字,或一個弗里斯蘭人住在弗里斯蘭或荷蘭其他地方,以衡量弗里斯蘭人的名字在弗里斯蘭以外幾乎不使用(以及它的人氣排名在網(wǎng)站上的Meertens學(xué)院大多反映了弗里斯蘭)。但幸運(yùn)的是,我可以告訴你,Tjaard是那些通常在弗里斯蘭以外幾乎不使用的弗里斯蘭語名字之一,所以Tjaard列出的受歡迎排名將確實(shí)給出一個公平的想法在弗里斯蘭本身的名字是多么常見。
To get a slight idea about the frequency of this name, see the two links below (assuming you know where West Frisia and East Frisia are located in both countries):
http://www.meertens.knaw.nl/nvb/naam/is/Tjaard (West Frisia)
http://gen-evolu.de/vorn.php?fan=Tjaard&rel=0 (East Frisia)
Note that in the link provided for West Frisia, the popularity rankings listed reflect The Netherlands as a whole, not the province of Friesland (i.e. West Frisia) only. However, some Frisian first names are so typically Frisian, that they are hardly used outside Friesland, so then it *is* possible to get a pretty good idea of how common they are in Friesland. The thing is, though, one would have to be a Dutchman knowledgeable about Frisian names, or a Frisian living in Friesland or elsewhere in The Netherlands, to gauge which Frisian name is hardly used outside Friesland (and thus whether its popularity rankings on the website of The Meertens Instituut mostly reflect those of Friesland). But fortunately, I can tell you that Tjaard is one of those typically Frisian names that is hardly used outside Friesland, so the popularity rankings listed for Tjaard will indeed give a fair idea of how common the name is in Friesland itself.