Swithin名字怎么讀: Swithin讀 [swith-in], 真人發(fā)音:
Swithin的中文名:
Swithin英文名什么意思:從舊英語(yǔ)名稱Swiehun或Swithun,源自swit“強(qiáng)”和也許un“熊幼崽”。 Saint Swithin是溫徹斯特的9世紀(jì)主教。
Swithin情侶英文名: Hyacinthus 、 Hyacintia 海森帝亞 、 Hyacynthe 海森特 、 Hyakinthos 、 Hyam 海厄姆 、 Hyatt 夏特
Swithin相似英文名: Seline 賽琳 、 Selistino 塞利斯蒂諾 、 Selka 塞爾卡 、 Selket 賽爾凱特 、 Selkie 海豹女神 、 Sellden 賽爾登
Swithin適合的中文名: 允袆 、 含亞 、 緣蘿 、 雨輊 、 緣曉 、 羲斯 、 緣戈 、 緣涴 、 緣渙 、 億苑
去根據(jù)中文名起英文名 >>Swithin英文名給老外感覺(jué):Swithin英文名在外國(guó)人眼里是一個(gè)男性占比多,給人感覺(jué)正統(tǒng)、經(jīng)典、獨(dú)特、勇敢的好名字
暫無(wú)各國(guó)的排名
以下是老外對(duì)英文名Swithin的看法,并把英文翻譯成中文,讓大家知道 Swithin 英文名外國(guó)人眼中是什么樣的真實(shí)看法和感受!
寓意:Ellyn [el-lyn]作為女孩的名字,它的根在希臘語(yǔ)中,Ellyn的意思是“其他,外國(guó);太陽(yáng)射線”。 Ellyn是Eleanor的變體形式(古法語(yǔ),老德語(yǔ))。 Ellyn也是Ellen(希臘語(yǔ))的一種形式。 Ellyn也用作海倫(希臘語(yǔ))的形式。相關(guān)聯(lián):希臘語(yǔ),太陽(yáng)。
伊洛拉寓意:Elora [elo-ra]作為女孩的名字。 Elora的意思是“其他,外國(guó)”。 Elora是Eleanor的一種替代形式(古法語(yǔ),Old German)。通過(guò)Eleanor的變體32相關(guān)形式:El,Elanor,Eleanora,Elen,Elena,Eleni,Elenor,Elenora▼,Elenore,Eleonora,Elianora,Elienora, Elora,Elora,Elo
伊麗達(dá)寓意:Elida [el-i-da]作為女孩的名字是拉丁裔,Elida意味著“小翼的一個(gè)”。 Elida是Alida(拉丁)的一種變體形式:也是Alda.Associated與?。ㄐ。┑霓D(zhuǎn)錄。
伊麗莎白寓意:伊麗莎白[eliz-a-bet]作為女孩的名字是希伯來(lái)語(yǔ)派生的,伊麗莎白的意思是“上帝是我的誓言”。伊麗莎白是伊麗莎白(希伯來(lái)語(yǔ))的一個(gè)版本。相關(guān)聯(lián):誓言。
埃爾弗麗達(dá)寓意:有力量的小精靈,Elfrida的變體 有力量的小精靈,Elfrida的變體 中古英語(yǔ)形式的古英語(yǔ)名稱?lftrye意為“精靈力量”,源自元素?lf“elf”結(jié)合trye“力量”。 ?lftrye是盎格魯 - 撒克遜族貴族的共同之處,例如由未遂的國(guó)王?eelr?d的母親承擔(dān)。這個(gè)名字在諾曼征服后是罕見(jiàn)的,但它在19世紀(jì)復(fù)活了。
埃拉寓意:Erla [er-la]作為女孩的名字是老英語(yǔ)派生,并且名字Erla的意思是“公主”。 Erla是Earla(舊英語(yǔ))的替代形式。與以下語(yǔ)言相關(guān)聯(lián):舊英語(yǔ),公主。
艾郎寓意:Elan [elan]作為女孩的名字(也常用作男孩的名字Elan)的根在希臘語(yǔ),而名字Elan的意思是“太陽(yáng)光芒”。 Elan是Elaine(希臘語(yǔ))的另一種形式:法語(yǔ)版的Helen。 Elan也是Ellen(希臘語(yǔ))的變體。相關(guān)聯(lián):希臘語(yǔ),太陽(yáng)。
伊斯特寓意:匈牙利形式的ESTHER。 匈牙利形式的ESTHER。
Skygray15
譯 真的很好的名字。聽(tīng)起來(lái)像'swift'一詞。我喜歡昵稱Switch。
LadyBug18
譯 作者約翰·蓋爾斯沃西在他的“The Forsyte Saga”中創(chuàng)作了Swithin Forsyte。 Swithin是10個(gè)孩子之一,稱為“老福士”,在他的50-60年代的書(shū)開(kāi)始。他是一個(gè)相當(dāng)笨重的許多人,有一個(gè)孿生兄弟叫詹姆斯,是相當(dāng)瘦。一個(gè)具有“貴族風(fēng)格”的老學(xué)士。 Swithin Forsyte的角色由演員喬治·伍德布里奇在1967年電影改編和演員羅伯特·朗在2002年的電影改編。作者約翰·加爾斯沃西對(duì)角色的描述如下:“對(duì)著鋼琴,一個(gè)身材矮胖的男人穿著寬闊的胸部穿著兩件背心,兩件背心和一個(gè)紅寶石別針,而不是單緞的背心和鉆石針場(chǎng)面,他的剃光,正方形,老臉,蒼白的皮膚的顏色,蒼白的眼睛,有最高貴的外觀,在他的緞子股票上面,這是Swithin Forsyte。靠近窗口,在那里他可以得到超過(guò)他的公平份額的新鮮空氣,另一個(gè)雙胞胎,詹姆斯 - 脂肪和它的瘦,老喬利森稱這些兄弟 - 像笨重的Swithin,超過(guò)六英尺的高度...“
Author John Galsworthy's description of the character is as follows: "Over against the piano a man of bulk and stature was wearing two waistcoats on his wide chest, two waistcoats and a ruby pin, instead of the single satin waistcoat and diamond pin of more usual occasions, and his shaven, square, old face, the colour of pale leather, with pale eyes, had its most dignified look, above his satin stock. This was Swithin Forsyte. Close to the window, where he could get more than his fair share of fresh air, the other twin, James--the fat and the lean of it, old Jolyon called these brothers--like the bulky Swithin, over six feet in height..."
walesgal92
譯 我認(rèn)為這是一個(gè)非?;凸爬系拿?,雖然它可能用作一個(gè)中間名的男孩,但它會(huì)成為一個(gè)巨大的名字為一只貓;我認(rèn)為這會(huì)增加貓的個(gè)性和整體的滑稽價(jià)值! :)
Kerules
譯 提醒我的李子。
匿名用戶
譯 St. Swithin(或St. Swithun)是溫徹斯特的早期英語(yǔ)主教。據(jù)說(shuō),如果下雨在他的節(jié)日,7月15日,它將下雨40天40夜。毫不奇怪,當(dāng)有一場(chǎng)干旱時(shí),他是圣人,是祈禱。