Sondra名字怎么讀:
Sondra讀 [son-dra],
真人發(fā)音:
Sondra的中文名:索德瑞
Sondra英文名什么意思:Sondra [son-dra]作為一個女孩的名字。桑德拉的變種,從亞歷山德拉(希臘語)“人的防御者”。女演員Sondra洛克。 SAUNDRA的變種。它在英語世界中被西奧多·德雷澤的小說“美國悲劇”(1925年)和隨后的電影改編(1931年)中的人物所普及。
Sondra英文名寓意:人類的保護者
Sondra情侶英文名: Solinda 索琳達 、 Soline 索琳 、 Solis 索利斯 、 Solita 索利塔 、 Soliyana 索莉雅娜 、 Solo 索洛
Sondra相似英文名: Sepphora 、 Seppi 塞皮 、 Seppo 賽普 、 Seppo (1) 、 Seppo (2) 、 September
Sondra適合的中文名: 懿伍 、 欣寰 、 穩(wěn)頤 、 渙稀 、 玉革 、 弈坷 、 鉅淇 、 奕垣 、 佑晶 、 滿昀
去根據(jù)中文名起英文名 >>Sondra英文名給老外感覺:Sondra英文名在外國人眼里是一個女性占比多,給人感覺健康的、自然、正統(tǒng)、高貴的的好名字
以下是老外對英文名Sondra的看法,并把英文翻譯成中文,讓大家知道 Sondra 英文名外國人眼中是什么樣的真實看法和感受!
寓意:Sofie [sofie]作為女孩的名字是一個希臘名字,而名字Sofie意味著“智慧”。 Sofie是Sofia(希臘語)的版本。 Sofie也是索菲亞(希臘語)的衍生物。相關(guān)聯(lián):希臘語,智慧。 SOPHIE的形式。
寓意:公主,Sara、Sarah的昵稱,公主,仁慈的意思 公主,Sara、Sarah的昵稱 SARAH的降低。
寓意:Sarai [sarai]作為女孩的名字有它的根在希伯來語,并且名字Sarai的意思是“公主”。 Sarai是薩拉(希伯來語)的變種。圣經(jīng):最初叫Sarai.Associated:公主。 意思是“我的公主”在希伯來語。在舊約中,這是撒拉在神改變之前的名字(見創(chuàng)世紀17:15)。
寓意:Shaylee [shaylee]作為女孩的名字是蓋爾語派生的,名字Shaylee的意思是“令人敬佩”。 Shaylee是Shea(Gaelic)的變種形式。相關(guān)聯(lián):gaelic。
寓意:
寓意:Suzie作為女孩的名字是一個希伯來名字,并且名字Suzi??e的意思是“百合,玫瑰”。蘇西是蘇珊(希伯來語)的另一種拼寫:蘇珊娜和蘇珊娜的短暫變化。相關(guān)聯(lián):百合(花)。 減肥的SUSAN。
寓意:和平 和平 從與希伯來語???????(shalom)意義“和平”相關(guān)的阿拉姆語名稱。根據(jù)歷史學(xué)家約瑟夫,這是希律王的女兒的名字(希律王安提帕斯,加利利的君主的聯(lián)盟)。在新約中,雖然沒有給出一個具體的名字,但是它是希律王的一個女兒,他為希律王跳舞,并得到施洗約翰的領(lǐng)導(dǎo)的獎勵,因此,薩洛米和舞者傳統(tǒng)上是等同的。作為基督徒的名字,薩洛米已經(jīng)偶爾使用自從新教改革。這是由于在新約中有這個名字的第二個人:見
寓意:Stephany [stephany]作為女孩的名字是希臘裔,名字Stephany的意思是“花環(huán),皇冠”。 Stephany是Stephanie(希臘語)的另一種拼寫:Stephen的女性。與希臘語,皇冠(女王)相關(guān)聯(lián)。 STEPHANIE的變種。
Ruta Graveolens
譯 我會發(fā)現(xiàn)這個名字驚人地美麗,如果它不會使我震驚,使我喜歡它。我有一個虐待“老師”五年,我們叫她的名字,這是,你猜到了 - Sondra。 “Sondra夫人。?。∥矣憛捨业目蓯鄣拿妹蒙5吕偸潜徽`認為有一個名字的這個虐待性怪物。
coIIeen
譯 有一個字符從美妙的1965電影“一千個小丑”記為桑德拉,但她發(fā)音它桑德拉,所以這是我一直想象的拼寫。她是一個美麗的,旺盛的女人描述的主要人物穆雷作為“事物和人的愛好者,她應(yīng)該”有所有的感激,她可以,她是“能夠?qū)擂魏涂鞓罚笔且粋€馬拉松crier“。結(jié)果,我把這個可愛的名字與這部電影和她的屬性。
slight night shiver
譯 等等,我想如果這個名字發(fā)音為''SUNN-dra'',在第一個音節(jié)有一個短元音的聲音,這聽起來不錯。然而,如果它是一個類似“SAAHN-dra”的鼻音,或恐怖的所有恐怖,“SAAWN-dra”,這個名字是樸素的可怕。
slight night shiver
譯 嘆。這個名字只是簡單的丑陋。它已經(jīng)聽起來像一個肥胖的中年婦女的名字,它是現(xiàn)代的。此外,它聽起來像一個低階,令人不快的中年女人的名字。
Natima
譯 Theodor Dreiser的小說“An American Tragedy”中的一個主要角色被命名為“Sondra”。我總是更喜歡這個名字到更常見的“桑德拉”,它使你更多地認為太陽比沙子。這聽起來特別和漂亮。它甚至看起來更好寫下來。
匿名用戶
譯 Sondra是Cosby秀上最古老的女兒的名字。