Sherry名字怎么讀: Sherry讀 [???ri], 真人發(fā)音:
Sherry的中文名:雪瑞
Sherry英文名什么意思:Sherry [sher-ry]作為女孩的名字發(fā)音為SHARE-ee。它是英語和法語起源,雪莉的意思是“親愛的”。法語“ch。的拼音 在20世紀之前,這可能是從愛爾蘭姓氏Searraigh意思“Searrach的后裔”(Gaelic的名字意為“駒”)。后來,它可能被加強了法語詞chérie意思“親愛的”,或英語單詞雪利酒,一種強化酒命名從西班牙小鎮(zhèn)的赫雷斯。這個名字在20世紀20年代受到其他類似的
Sherry英文名寓意:嬌小可愛的
Sherry英文名印象:反應(yīng)快,喜歡和人接觸。善辯。遇到困難時,很容易就放棄。獨立。對遭遇不幸的人十分慷慨。過于敏感。
Sherry情侶英文名: Shirleen 雪琳 、 Shirleigh 雪莉 、 Shirlene 雪玲 、 Shirley 雪麗 、 Shirleyann 雪莉安 、 Shirlie 雪莉
Sherry相似英文名: Salcia 薩爾西婭 、 Saleem 薩利姆 、 Saleema 賽利瑪 、 Saleemah 薩利瑪 、 Saleen 薩林 、 Saleena 薩利娜
Sherry適合的中文名: 煜煥 、 衍如 、 琛寓 、 懿旨 、 頤羲 、 果盈 、 盈芃 、 唯沅 、 昕暖 、 瀟佼
去根據(jù)中文名起英文名 >>Sherry英文名給老外感覺:Sherry英文名在外國人眼里是一個女性占比多,給人感覺自然、健康的、簡單的、非正式的好名字
以下是老外對英文名Sherry的看法,并把英文翻譯成中文,讓大家知道 Sherry 英文名外國人眼中是什么樣的真實看法和感受!
寓意:Sabrina [sabri-na]作為一個女孩的名字發(fā)音為sa-BREE-nah。它是凱爾特語的。神話:凱爾特人少女在威爾士故事中的名字。在凱爾特傳說中,薩布麗娜是把她的名字給了塞文河(在英格蘭)的人物。在現(xiàn)代時代通過戲劇和電影“Sabrina公平”。這個名字在19世紀和20世紀使用。 Habren的拉丁化形式,原始的威爾士名字河Severn。根據(jù)Monmouth的Geoffrey,Sabrin
薩麗寓意:公主 公主 SARAH的降低。
絲黛拉寓意:星星,明亮的星星,像星星一樣美麗的
西爾維亞寓意:森林,Silas, Sylvius的陰性 森林,Silas, Sylvius的陰性 SILVIA的變種。這是自19世紀以來最常見的英語拼寫。
撒曼莎寓意:Samantha [saman-tha]作為一個女孩的名字發(fā)音為sa-MAN-thah。它是英語和希伯來語起源,薩曼莎的意思是“上帝聽到”。女性的撒母耳。還包含希臘 - 荷蘭,意思是“花”。偶爾在17-19世紀使用。薩曼莎在20世紀60年代由于電視節(jié)目“Bewitched”成為流行。女演員薩曼莎·艾達爾。 也許打算成為一個女性形式的SAMUEL,使用名稱后綴antha(可能靈感來自希臘ανθο?(
斯蒂芬妮寓意:Stefanie [ste-fanie]作為女孩的名字是希臘名字,Stefanie的意思是“花環(huán),皇冠”。 Stefanie是Stephanie(希臘語)的另一種形式:Stephen的女性。與希臘語,皇冠(女王)結(jié)合。 STEPHANIE的變種。
桑德拉寓意:人類的保衛(wèi)者,人類的保護者 人類的保衛(wèi)者 ALESSANDRA的簡寫形式。它被作家喬治·梅雷迪斯介紹給英語世界,他在他的小說“艾米利亞在英國”(1864年)和重新發(fā)行的版本“桑德拉貝洛尼”(1887)使用它的女主角。著名的承載者是美國演員桑德拉·布洛克(1964-)。
桑迪寓意:人類的幫手和護衛(wèi) 人類的幫手和護衛(wèi) 最初是ALEXANDER的縮影。作為一個女性的名字,它是ALEXANDRA或SANDRA的縮影。它也可以參考顏色給出。
HerculePoirot
譯 2015年,在美國出生的77名女孩被稱為雪利酒。
Menellie
譯 我媽媽的名字是雪利酒,她是一個非常堅強和獨立的女人。我仰望她,希望有一天像她一樣。她很有趣,堅持她的話。我喜歡這個名字,并可能命名我未來的孩子后她。
Oohvintage
譯 2012年,在美國出生的72名女嬰被給予雪利酒。
lollie
譯 在外人櫻桃Valance的真正的名字實際上是謝里。雖然我喜歡雪利酒更好(:
clevelandkentevans
譯 我認為有一個第三起源可能對這個名稱更加重要??。有一個愛爾蘭姓雪利酒,根據(jù)MacLysaght,從“searrach”一詞意為“駒”。在美國人口普查中,名為雪利酒的人的第一個例子是男性,而不是女性,第一個例子是馬里蘭1790年人口普查的雪利酒綠色。馬里蘭州是其中一個家庭與姓雪利酒也發(fā)生在1790年的州之一。直到大約1890年,有名為雪莉的女孩的例子。在我看來,Sherry在1890年之前是一個罕見的男性名字,然后被采納為一個女性名字,因為它與Shirley和Terry的聲音相似,這是雪莉之前被確定為女性的名字。我認為雪莉和切里變得流行是同一時間,因為他們的聲音適合與一天的時尚。我不認為他們都是從另一個派生的,但他們自然會在早期混淆,導(dǎo)致混合拼寫像謝里,Sheree等。[指出]
In wasn't until about 1890 that there are examples of girls named Sherry. It looks to me like Sherry was a rare male name before 1890, and then was adopted as a female name because of its similarity in sound to Shirley and Terry, which were surnames which were established as female given names before Sherry was.
I think Sherry and Cherie became popular are the same time because their sound fit in with the fashions of the day. I don't think either of them was derived from the other, but that they naturally became confused early on, leading to blended spellings like Sherie, Sheree, etc. [noted -ed]
La Reina
譯 在Neil Gaiman的短篇小說“翡翠的研究”中,Sherry Vernet是高個子的階段名稱 - 一個罕見的男性雪利酒。據(jù)推測,這實際上是Sherrinford的昵稱。
-BekahBoo
譯 這是櫻的真正的名字在小說“外面的人”由S.H Hinton! (great book =)
elizabeth hamlet
譯 我想這也可能是沙龍的昵稱。
FMRadio
譯 這是我的名字,我絕對討厭它。我不喜歡它的聲音,或酒精的內(nèi)涵 - 作為一個額外的好處,我一直跟隨弗蘭基瓦利和史蒂夫·佩里我的整個生活。謝謝,媽媽和爸爸。
slight night shiver
譯 好吧,聽起來遠比白蘭地,bwahaha好!這個名字,像白蘭地,是一個漂亮和娘娘腔的名字,但是。這聽起來更像是一個叫Sheryl或Sherilyn的小女孩的綽號,而不是一個成年人的官方名字。這個拼寫太讓人聯(lián)想到飲料,即使它確實聽起來像垃圾龍舌蘭酒。