Rhian名字怎么讀: Rhian讀 , 真人發(fā)音:
Rhian的中文名:里安
Rhian英文名什么意思:源自威爾士語(yǔ)rhiain意為“少女”。 源自威爾士語(yǔ)rhiain意為“少女”。
Rhian情侶英文名: Reade 里德 、 Reagan 里根 、 Reanna 里安娜 、 Rearden 里爾登 、 Reaves 里夫斯 、 Rees 里斯
Rhian相似英文名: Riyah 瑞亞 、 Riyan 瑞延 、 Riyansh 瑞揚(yáng)士 、 Riyaz 瑞亞茲 、 Riyod 銳約德 、 Riza 勒扎
Rhian適合的中文名: 思嵌 、 胥易 、 剴琪 、 語(yǔ)謠 、 初筠 、 芠寧 、 繹雨 、 沐莜 、 翰默 、 樾黌
去根據(jù)中文名起英文名 >>Rhian英文名給老外感覺(jué):Rhian英文名在外國(guó)人眼里是一個(gè)女性占比多,給人感覺(jué)自然、沉穩(wěn)、獨(dú)特、經(jīng)典的好名字
以下是老外對(duì)英文名Rhian的看法,并把英文翻譯成中文,讓大家知道 Rhian 英文名外國(guó)人眼中是什么樣的真實(shí)看法和感受!
寓意:羅馬尼亞形式。 羅馬尼亞形式。
萊阿納寓意:Rhiana [rhi-ana]作為女孩的名字在威爾士有它的根,名字Rhiana意味“偉大的女王/女王”。 Rhiana是Rhiannon(威爾士語(yǔ))的版本。與:偉大,女王,女神聯(lián)系。
瑞尼寓意:Renny [ren-ny]作為女孩的名字(也用作男孩的名字Renny)是一個(gè)法國(guó)名字,而Renny的名字意思是“重生”。 Renny是Renee(法語(yǔ))的變體形式.VariationsRenny有11種變體:Ranae,Ranay,Ranee,Renae▼,Renay,Renaye,Rene▼,Renie,Rennie,Rhianaye和Rrenae。
羅娜寓意:羅娜是一個(gè)女孩的名字是老諾爾斯起源,羅納的意思是“粗糙的島嶼”。用作英國(guó)Rhona的變體。 Gossip專(zhuān)欄作家Rona Barrett。
羅斯林寓意:Roslyn [roslyn]作為一個(gè)女孩的名字(也被廣泛使用的男孩的名字Roslyn)是老德國(guó)和拉丁裔,Roslyn的意思是“柔和的馬;玫瑰”。 Roslyn是Rosalind(老德國(guó)人)的另一種拼寫(xiě)。 Roslyn也是Rosalyn的衍生品。 Roslyn也用作Rose(拉?。┑难苌?。相關(guān)聯(lián):柔和,玫瑰(花)。 ROSALYN的變體。
賴(lài)莎寓意:Raisa [raisa]作為女孩的名字發(fā)音為RAY-sah,RYE-zah。它是希伯來(lái)語(yǔ)和意第緒語(yǔ)起源的,Raisa的意思是“玫瑰”。在英語(yǔ)和斯拉夫形式,可能來(lái)自希臘語(yǔ)“無(wú)憂(yōu)無(wú)慮”。也可能起源于斯拉夫語(yǔ)等同于露絲(希伯來(lái)語(yǔ))“愛(ài)”。
羅謝爾寓意:
拉薩拉莎寓意:立陶宛語(yǔ)意為“露水”。 立陶宛語(yǔ)意為“露水”。
匿名用戶(hù)
譯 一個(gè)高度混亂的名字,即使在威爾士,由于幾個(gè)類(lèi)似的拼寫(xiě)可能不意味著同樣的事情。 'Rhiain'是一個(gè)意思是“少女”的名字,按照威爾士名詞拼寫(xiě)而不是“Rhian”。 “Rhian”是“Rhiannon”這個(gè)名字的縮寫(xiě),它的意思是高度混淆的(假設(shè)要么追溯到拉丁語(yǔ)根,要么源于單詞“rhiain” - 這個(gè)網(wǎng)站使用后一種理論).Rian )是你會(huì)在嬰兒名字書(shū)中找到的名字(具有奇怪的意義),但通常只會(huì)在威爾士語(yǔ)字典中找到“Rhiain”作為工作名詞而不是名字。偶爾,會(huì)有威爾士的書(shū)籍解釋這一切,但通用的嬰兒名字書(shū)通常只是混亂的東西。因?yàn)?rhiain'是一個(gè)工作的名詞,銘記其用法:例子包括'rhiain y dwr'水“),這是池塘滑手(昆蟲(chóng))的威爾士名字。此外,根據(jù)你在威爾士的哪里,女廁所可以稱(chēng)為“merched”或“rhiain”。對(duì)于任何想要命名他們的孩子這一點(diǎn),承擔(dān)所有這一切 - 這是一個(gè)很好的名字,但導(dǎo)致混亂甚至在威爾士。第一語(yǔ)言的威爾士人(特別是在北威爾士)將“Rhiain”命名為“rhee-eyen” - 滾動(dòng)“rh”聲,第二半是“eye”到底。大多數(shù)人,即使在威爾士,也不會(huì)使用這種發(fā)音 - 即使許多第二語(yǔ)言的威爾士人也不會(huì)發(fā)音(即使他們滾動(dòng)“rh”)。名字“Rhian”通常在威爾士語(yǔ)中發(fā)音為“Rhee-un”(滾動(dòng)的“rh”),否則不發(fā)音為“Rhee-un”/“Rhee-an”。這些發(fā)音在大多數(shù)時(shí)間傳遞給“Rhiain”的名字。就像我說(shuō)的,這個(gè)名字甚至在威爾士造成混亂。
'Rhiain' is the name that means 'maiden' and is spelled as per the Welsh noun, not as 'Rhian'. 'Rhian' is a diminutive of the name 'Rhiannon', the meaning of which is highly confused (hypothesised to either trace back to a Latin root or derived from the word 'rhiain' - this site uses the latter theory).
Rhian(non) is the name you'll find in a baby names book (with fanciful meanings), but you'll usually only find 'Rhiain' in a Welsh dictionary as a working noun rather than a name. Occasionally, there will be Welsh books that explain all this, but generic baby names books usually just muddle things up.
As 'rhiain' is a working noun, bear its usage in mind: examples include 'rhiain y dwr' ('maiden of the water') which is the Welsh name of the pond skater (an insect). Also, depending on where in Wales you are, the female toilets can be called either 'merched' or 'rhiain'.
For anyone thinking of naming their child this, bear all this in mind - it's a pretty enough name, but causes confusion even in Wales.
First-language Welsh speakers (especially in North Wales) will pronounce the name 'Rhiain' as 'rhee-eyen' -- roll the 'rh' sound, and the second half is (sort of) 'eye' with an 'n' on the end. Most people, even in Wales, do not use that pronunciation - even many second-language Welsh speakers don't (even if they roll the 'rh').
The name 'Rhian' is usually pronounced 'Rhee-un' (rolled 'rh') in Welsh, or 'Rhee-un'/'Rhee-an' without the rolled 'rh' otherwise. These pronunciations get passed on to the 'Rhiain' name most of the time. Like I said, this name causes confusion even in Wales.
匿名用戶(hù)
譯 Rhian Ramos是菲律賓女演員,威爾士和菲律賓血統(tǒng)的模特和歌手。
bananarama
譯 我喜歡這個(gè)名字。聽(tīng)起來(lái)很漂亮。絕對(duì)是一個(gè)偉大的替代命名一個(gè)女孩瑞安!
walesgal92
譯 我是威爾士和我,像英國(guó)的其他人一樣,發(fā)表它ree-un,雖然在真正的威爾士語(yǔ)社區(qū)Sforzando是正確的,但一般英國(guó)英語(yǔ)至少,我們發(fā)布了ree-un。我從來(lái)沒(méi)有真正喜歡這個(gè)名字;它讓我想起法語(yǔ)詞rien,這意味著“沒(méi)有”。 :\\
Sforzando
譯 一個(gè)威爾士人的兩分錢(qián):發(fā)音為RHEE - ann,RH滾動(dòng)(輕拂著嘴的屋頂)。
lacey24
譯 我的侄女叫Rhian,我總是說(shuō)像RHI-ANN,但我的妹妹在法律說(shuō),這是發(fā)音為RHI-IN,聽(tīng)起來(lái)像雨,當(dāng)你這樣說(shuō)。我喜歡RHI-ANN的長(zhǎng)途。
kimmyks
譯 我喜歡這個(gè)名字,但不再是,它不是一個(gè)非常現(xiàn)代的名字。
Dizzee
譯 這是我的名字,我一直發(fā)音它Ree-Ann,雖然它告訴我,當(dāng)人們看著拼寫(xiě)許多發(fā)音,瑞恩,幾乎每個(gè)人我知道認(rèn)為它只是短暫的Rhiannon。
CamilleTheGreat
譯 我在互聯(lián)網(wǎng)上發(fā)現(xiàn)它的發(fā)音是REE-awn。
classy
譯 我個(gè)人很喜歡這個(gè)名字,但我想我會(huì)拼寫(xiě)它Rhiane或Rhianne。