Piety名字怎么讀: Piety讀 [pie-?-tee], 真人發(fā)音:
Piety的中文名:
Piety英文名什么意思:從英語(yǔ)單詞“虔誠(chéng),虔誠(chéng)”。這是17世紀(jì)清教徒使用的一個(gè)罕見(jiàn)的美德名字。
Piety情侶英文名: Girlie 格莉 、 Girtha 吉爾莎 、 Gisel 吉賽爾 、 Giselda 吉塞爾達(dá) 、 Giseli 吉塞利 、 Gisell 吉賽爾
Piety相似英文名: Pattison 帕特提絲 、 Pandy 潘迪 、 Piera 彼拉 、 Posy 波西 、 Pala 派樂(lè)漢 、 Padma 帕德瑪
Piety適合的中文名: 若洗 、 沁深 、 誼歡 、 誼棠 、 誼曦 、 誼情 、 誼晶 、 誼斯 、 誼懿 、 盈蒴
去根據(jù)中文名起英文名 >>Piety英文名給老外感覺(jué):Piety英文名在外國(guó)人眼里是一個(gè)女性占比多,給人感覺(jué)美麗、獨(dú)特、聰明、沉穩(wěn)的好名字
暫無(wú)各國(guó)的排名
以下是老外對(duì)英文名Piety的看法,并把英文翻譯成中文,讓大家知道 Piety 英文名外國(guó)人眼中是什么樣的真實(shí)看法和感受!
寓意:
琪琪寓意:精力充沛,有事業(yè)心。極端固執(zhí),獨(dú)立性很強(qiáng)。有創(chuàng)造性,善于推陳出新,但由于興趣變化太大常常不能有始有終。遇到困難時(shí)會(huì)變得尖酸刻薄,造成與親朋好友關(guān)系破裂。
卡勒特寓意:
卡雷納寓意:Carena [care-na]作為女孩的名字是拉丁裔,Carena的意思是“心愛(ài)的”。 Carena是Carina(拉?。┑奶娲磳?xiě).VariationsCarena有8個(gè)變種:Careena,Carenna,Cariana,Carinna,Carrina,Kareena,Karena和Karina▼。
昔蘭尼寓意:Cyrene [cyrene]作為女孩的名字是希臘裔,Cyrene的意思是“主權(quán)女王”。神話:Kyrene是一個(gè)少女的女獵人和公主愛(ài)阿波羅。他帶她去非洲,并以她的名字建立了Cyrene城。該地區(qū),Cyrenaica,也為她命名。
克拉麗斯寓意:Clarisse [clarisse]作為女孩的名字,它的根在拉丁語(yǔ),名字Clarisse意味著“明亮,著名;名聲;最明亮,最有名”。 Clarisse是Claire(拉?。┑奶娲问剑篊lara的法語(yǔ)變體。 Clarisse也是Clarice(拉丁文)的變種。 Clarisse也用作Clarissa(拉丁語(yǔ))的變體。相關(guān)聯(lián):bright(light)。 法語(yǔ)形式的CLARICE。
科內(nèi)利亞寓意:Cornella [cornel-la]作為女孩的名字,它的根在拉丁語(yǔ),并且名字Cornella的意思是“horn”。 Cornella是Cornelia(拉丁)的一個(gè)版本.VariationsCornella有7個(gè)變種:Cornalia,Cornela,Cornelya,Korneelia,Korneelya,Kornelia和Kornelya。
卡羅拉寓意:
walesgal92
譯 我是唯一認(rèn)為這個(gè)名字是一個(gè)相當(dāng)奇怪的美名的人嗎?然而,我認(rèn)為它有一些奇怪的魅力。雖然我個(gè)人不會(huì)使用它,我可以想象它被用作第二個(gè)名字比名字,可能表示孩子的性格?
ningyorose
譯 我相信這是一個(gè)可愛(ài)的名字為一個(gè)小女孩。真正的虔誠(chéng)不僅是奉獻(xiàn)的出現(xiàn),而且是來(lái)自愛(ài)的上帝的愛(ài),信念,尊重,自我犧牲和謙卑。虔誠(chéng)也可以被視為忠誠(chéng),例如孝順,意味著對(duì)家庭的忠誠(chéng)和愛(ài)。什么美德對(duì)孩子更可取?
bananarama
譯 非常骯臟和可悲。
匿名用戶
譯 對(duì)我來(lái)說(shuō),PIETY不是一個(gè)美德。它是虔誠(chéng)的狀態(tài) - 字典將“虔誠(chéng)”定義為:\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e - 其特點(diǎn)是對(duì)美德或宗教奉獻(xiàn)的虛偽關(guān)注;圣典。\u003cbr\u003e - 以真實(shí)或假裝的宗教動(dòng)機(jī)或一些表面上良好的對(duì)象的名義來(lái)實(shí)踐或使用;虛假認(rèn)真或真誠(chéng):虔誠(chéng)的欺騙。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e虔誠(chéng)是人們?yōu)榱藷o(wú)論什么原因善良地和宗教地放置的行為。這不是關(guān)于愛(ài)上帝,而是關(guān)于IMAGE,看看部分。所以,對(duì)我來(lái)說(shuō),命名你的女兒Piety基本上命名她的虛偽或Poseur。
- characterized by a hypocritical concern with virtue or religious devotion; sanctimonious.
- practiced or used in the name of real or pretended religious motives, or for some ostensibly good object; falsely earnest or sincere: a pious deception.
Piety is an act that people put on so as to APPEAR goodly and religious, for whatever reason. It's not about loving God, but rather it's about IMAGE, and looking the part. So, to me, naming your daughter Piety is essentially naming her Hypocrisy or Poseur.