Peel的中文名:皮爾
Peel英文名什么意思:Peel的寓意是"剝落、剝皮"。
Peel情侶英文名: Peacock 皮科克 、 Peachey 皮奇 、 Pugh 皮尤 、 Peace 皮斯 、 Pierrette 皮埃雷特 、 Pirro 皮洛
Peel相似英文名: Pamelin 帕梅琳 、 Pamelina 帕美麗娜 、 Pameline 帕梅琳 、 Pamelita 帕梅麗塔 、 Pamelja 帕梅莎 、 Pamelynne 派美琳
Peel適合的中文名: 疏桐 、 靈莜 、 梓莛 、 柳奮 、 桂成 、 晨冀 、 極淏 、 昀濼 、 藍(lán)程 、 子柘
去根據(jù)中文名起英文名 >>Peel英文名給老外感覺:Peel英文名在外國(guó)人眼里是一個(gè)女性占比多,給人感覺的好名字
暫無各國(guó)的排名
以下是老外對(duì)英文名Peel的看法,并把英文翻譯成中文,讓大家知道 Peel 英文名外國(guó)人眼中是什么樣的真實(shí)看法和感受!
寓意:外來者,外鄉(xiāng)人,外地來的人,異鄉(xiāng)人 葡萄牙語和西班牙語形式的BARBARA。 外來者,外鄉(xiāng)人 源自希臘語βαρβαρο?(barbaros)意為“外國(guó)”。根據(jù)傳說,圣芭芭拉是一個(gè)年輕的女人,被她父親迪奧斯科魯斯殺死,然后他被一縷閃電殺死。她是建筑師,地質(zhì)學(xué)家,石匠和炮兵的贊助人。因?yàn)樗拿?,這個(gè)名字在中世紀(jì)的基督教世界普遍使用。在英國(guó),在新教改革后,它變得罕見,但它在19世紀(jì)復(fù)興。
寓意:好,漂亮的,吸引人的,甜美的,漂亮的 好,漂亮的,吸引人的 意味著“漂亮”從蘇格蘭詞bonnie,這本身源自中世紀(jì)法語bon“好”。自19世紀(jì)以來,它一直被用作美國(guó)名字,并且在電影“Gone with the Wind”(1939年)之后變得特別受歡迎,這是Scarlett的女兒的綽號(hào)。
寓意:白色,Blanche的意大利語異體 白色,Blanche的意大利語異體 意大利同胞BLANCHE。莎士比亞在“馴悍記”(1593年)和“奧賽羅”(1603年)中使用了名為比安卡的字符。
寓意:陌生的,Barbara的昵稱 陌生的,Barbara的昵稱 BARBARA的縮略語。
寓意:Robert的昵稱,荷蘭名,Robert的簡(jiǎn)寫 ,意思是明亮的,光亮的 Robert的昵稱 BOB的減少。曲棍球巨人鮑比·赫爾(Bobby Hull,1939-)和鮑比·奧爾(Bobby Orr,1948-)都是這個(gè)名字。
寓意:美麗的;上帝的誓約 美麗的;上帝的誓約 ISABELLA的縮寫形式其他名稱以bella結(jié)尾。它也與意大利語“bella”意為“美麗”相關(guān)聯(lián)。
寓意:劍,火炬,劍,尖銳的意思 劍 可能是一個(gè)女性形式的古諾爾茲名稱布蘭德爾,意思是“劍”,這是帶到中世紀(jì)的英國(guó)。這個(gè)名字有時(shí)被用作BRENDAN的女性形式。
寓意:美麗的,在意大利的含義是“美麗的”,在德國(guó)的含義是“蛇”或者“龍” 美麗的 這個(gè)名字的意思是不確定的。第一個(gè)元素可能是相關(guān)的意大利貝拉“美麗”。第二個(gè)元素可能與日耳曼語“蛇,龍”或林德“軟,溫柔”有關(guān)。這個(gè)名字首先出現(xiàn)在17世紀(jì),隨后被亞歷山大·波普用于他的詩(shī)“鎖的強(qiáng)奸”(1712)。
Mariej2
譯 非常不錯(cuò),起的Peel的發(fā)音非常的簡(jiǎn)單,十分的好記,不會(huì)太復(fù)雜,具有一種高貴的感覺,非常適合我家孩子。
Sweetkit
譯 很喜歡啊,起的Peel皮爾是很有辨識(shí)度的一個(gè)寶寶名字,讀起來清脆悅耳,十分好聽,關(guān)鍵是順口好記,這點(diǎn)對(duì)于寶寶來說真的太重要了。
Kidwins9
譯 反復(fù)念了好幾遍,感覺這個(gè)Peel名聽清新的,有種夏天的體驗(yàn),很陽光開朗。