Pat名字怎么讀: Pat讀 [p?t], 真人發(fā)音:
Pat的中文名:派特
Pat英文名什么意思:Martha、Patricia等的昵稱;Patrick的昵稱 Martha、Patricia等的昵稱;Patrick的昵稱 PATRICK或PATRICIA的縮寫。這個(gè)名字的著名持有者是帕特·加勒特(1850年至1908年),治安官拍攝比利的孩子。
Pat英文名寓意:高貴
Pat英文名印象:有個(gè)性,獨(dú)立,有自信,創(chuàng)造力強(qiáng),喜歡運(yùn)動(dòng).不易接受別人的建議.不愿從事不喜歡的工作.直率,說話不知修飾.對(duì)朋友真誠.對(duì)親人很少流露感情.
Pat情侶英文名: Paxton 派克斯頓 、 Pedro 派德羅 、 Pelagos 派拉戈斯 、 Pepper 派佩 、 Peregrine 派瑞格瑞 、 Pi 派
Pat相似英文名: Perv?n 、 Pervis 佩維斯 、 Peryn 佩琳 、 Pesach 佩薩赫 、 Pesah 佩莎 、 Pesha 佩莎
Pat適合的中文名: 顏亞 、 鎬知 、 寧翀 、 心巍 、 英富 、 考迪 、 宜迅 、 泫淙 、 芝珵 、 嘉妧
去根據(jù)中文名起英文名 >>Pat英文名給老外感覺:Pat英文名在外國人眼里是一個(gè)女性占比多,給人感覺非正式、簡(jiǎn)單的、無聊的、常見的、單純的好名字
以下是老外對(duì)英文名Pat的看法,并把英文翻譯成中文,讓大家知道 Pat 英文名外國人眼中是什么樣的真實(shí)看法和感受!
寓意:甜蜜 甜蜜 這個(gè)名字是16世紀(jì)末由詩人菲利普·西德尼發(fā)明的,用于他的詩“阿卡迪亞”。他可能意味著它意味著來自希臘語παν(pan)“all”和μελι(meli)“honey”的“所有甜味”。它后來被作家塞繆爾·理查森聘用在他的小說“帕米拉,或美德獎(jiǎng)勵(lì)”(1740)的女主角,之后,它被用作一個(gè)給定的名字。它直到20世紀(jì)才流行起來。
帕瑞斯寓意:巴黎,Parish的異體
萍科寓意:
布露登斯寓意:謹(jǐn)言慎行者 謹(jǐn)言慎行者 Prudentia的中世紀(jì)英語形式,PRUDENTIUS的女性形式。在法國,它既是女性形式,也是一種罕見的男性形式。在英國,它在中世紀(jì)被使用,并在17世紀(jì)由清教徒復(fù)興,部分從英語單詞prudence,最終同一來源。
波立寓意:有禮貌的 有禮貌的 MOLLY的中世紀(jì)變體。初始輔音的變化的原因是未知的。
珀涅羅珀寓意:織布工 法語形式的PENELOPE。 織布工 可能來自希臘語πηνελοψ(penelops),一種鴨子?;蛘撸梢允莵碜驭笑铅停╬ene)“線,緯線和ωψ(ops)”面,眼睛“。在荷馬的史詩“奧德賽”這是奧德修斯的妻子的名字,被迫逃避訴訟,而她的丈夫在特洛伊戰(zhàn)斗。自16世紀(jì)以來,它偶爾被用作英語名字。
帕莉納寓意:Paul的陰性 PAULINA的斯洛伐克形式。 Paul的陰性 女性形式的Paulinus(見PAULINO)。
帕特里斯寓意:Patrice [patrice]作為一個(gè)女孩的名字(也用作男孩的名字Patrice)是拉丁語派生的,和Patrice的意思是“高貴;貴族”。 Patrice是帕特里夏(拉丁文)的一個(gè)版本:女性的帕特里克。關(guān)聯(lián):高貴。
匿名用戶
譯 我知道這只是一個(gè)綽號(hào),但是這個(gè)詞Pat有點(diǎn)讓我離開了名字。
Jghazt333
譯 我不會(huì)命名我的孩子帕特,因?yàn)樗堑湹摹吧饺浮被颉靶夭俊薄?
匿名用戶
譯 單詞Pat在丹麥語中意為“boob”或“tit”,所以這是一個(gè)非常有趣的聲音名稱在世界的那一部分。如果我有任何斯堪的納維亞家庭或計(jì)劃與我的孩子一起去那里,我不會(huì)給我的孩子命名。
JW41926
譯 從大約60年前完全不描述昵稱。單性別和似乎懶惰不知何故。你可以說“嘿,你”一旦叫人“帕特”。
匿名用戶
譯 Pat是指丹麥語的boob(boobs = patter)。也許為什么這個(gè)名字不適合我。
匿名用戶
譯 著名承載Pat Boone。
匿名用戶
譯 一個(gè)著名的持有者是Pat Buchanan,他曾擔(dān)任美國總統(tǒng)的高級(jí)顧問,這些總統(tǒng)是理查德·尼克松,杰拉德·福特和羅納德·里根。
Athena Nike
譯 在Iliad或其他特洛伊戰(zhàn)爭(zhēng)狂熱者中,昵稱“帕特”常用于帕特羅克洛斯,希臘英雄阿基里斯的兄弟不愛。但是讓我們不要這樣做。
slight night shiver
譯 喲!這個(gè)綽號(hào)讓我想起極端不愉快的男人,像帕特·羅伯遜和帕特布坎南!聽起來很蠢的反正。
Kerules
譯 女同性戀者有什么問題?