Nickerson名字怎么讀: Nickerson讀 ['nik?sn], 真人發(fā)音:
Nickerson的中文名:尼克森
Nickerson英文名什么意思:尼古拉斯之子
Nickerson情侶英文名: Nili 尼里 、 Nilin 尼琳 、 Nilla 尼拉 、 Nille 尼爾 、 Nills 尼爾斯 、 Nilo 尼洛
Nickerson相似英文名: Nico 尼柯 、 Nicodem 尼科迪姆 、 Nicodème 、 Nicodemius 尼科迪米烏斯 、 Nicodemo 、 Nicodemus 尼科迪默斯
Nickerson適合的中文名: 修靚 、 羽弋 、 凌縵 、 津鯤 、 豫琨 、 語(yǔ)凜 、 迪季 、 青吟 、 汝岑 、 寬悅
去根據(jù)中文名起英文名 >>Nickerson英文名給老外感覺(jué):Nickerson英文名在外國(guó)人眼里是一個(gè)女性占比多,給人感覺(jué)的好名字
暫無(wú)各國(guó)的排名
以下是老外對(duì)英文名Nickerson的看法,并把英文翻譯成中文,讓大家知道 Nickerson 英文名外國(guó)人眼中是什么樣的真實(shí)看法和感受!
寓意:上帝的禮物 上帝的禮物 從希伯來(lái)文名字?????(Natan)意思是“他給了”。在舊約中,這是在大衛(wèi)王統(tǒng)治期間的先知的名字。他懲罰了大衛(wèi),因?yàn)樗c巴西修巴的通奸,以及赫梯的烏利亞的死。后來(lái)他支持所羅門作為大衛(wèi)的繼任者。這也是大衛(wèi)和Bathsheba.的兒子的名字。自從新教改革以來(lái),它已經(jīng)被用作英語(yǔ)世界中的基督教名字。著名的持械者是內(nèi)森·黑爾(Nathan Hale,1755-1776年),美國(guó)間諜
尼古拉斯寓意:勝利者 勝利者 從希臘名字Νικολαο?(尼古拉斯)這意味著“人民的勝利”從希臘νικη(尼克)“勝利”和λαο?(老撾)“人民”。圣尼古拉斯是安納托利亞的一個(gè)4世紀(jì)的主教,根據(jù)傳說(shuō),救了一個(gè)窮人的女兒從賣淫的生活。他是兒童,水手和商人的守護(hù)神,以及希臘和俄羅斯。他形成了被稱為圣誕老人(圣誕老人(在19世紀(jì)從荷蘭圣誕老人創(chuàng)造的),圣誕節(jié)的禮物的形象的基礎(chǔ)。由于圣人的名字,這個(gè)名字在基督教世界廣泛
尼古拉斯寓意:Nicholas的異體 西班牙語(yǔ)NICHOLAS。 Nicholas的異體 法語(yǔ)形式的NICHOLAS。
內(nèi)爾寓意:得勝者;勇敢的人 得勝者;勇敢的人 從蓋爾名稱尼爾,這是有爭(zhēng)議的起源,可能意味著“冠軍”或“云”。這是一個(gè)半傳說(shuō)中的四世紀(jì)愛(ài)爾蘭國(guó)王的名字,Niall of the Nine Hostages.In中世紀(jì)初,這個(gè)名字被維京人的襲擊者和定居者在愛(ài)爾蘭以Njal的形式采納。維京人把它傳送到英格蘭和蘇格蘭,以及把它帶回斯堪的納維亞。它也在斯堪的納維亞裔的諾曼人中使用。這個(gè)名字的著名持有者是美國(guó)宇航員尼爾
諾曼寓意:北方人 北方人 從一個(gè)古老的日耳曼字節(jié)意思是“北方人”,指一個(gè)維京人。諾曼人是定居在法國(guó)海岸的維京人,在被稱為諾曼底的地區(qū)。在英格蘭,諾曼或諾曼特的名字在諾曼征服之前被使用,首先作為斯堪的納維亞定居者的昵稱,后來(lái)作為一個(gè)給定的名字。征服后,它變得更常見(jiàn),但在14世紀(jì)左右死亡。它在19世紀(jì)復(fù)興,也許部分是由于這個(gè)名字在C. M. Yonge的小說(shuō)“菊花鏈”(1856年)的字符。
奈爾森寓意:勇敢的人,得勝者之子 勇敢的人,得勝者之子 從英語(yǔ)意思是“son of NEIL”。它最初是為了紀(jì)念英國(guó)海軍上將Lord Horatio Nelson(1758-1805)。他最著名的戰(zhàn)役是特拉法加戰(zhàn)役,在那里他擊退了拿破侖的艦隊(duì),但他自己被殺了。另一個(gè)值得注意的是南非政治家納爾遜·曼德拉(1918-2013)。曼德拉的出生名是Rolihlahla;作為一個(gè)孩子,他被一個(gè)老師給了英語(yǔ)名稱尼爾森。
尼柯寓意:尼科作為男孩的名字(也不太廣泛地用作女孩的名字尼科)是希臘裔。 Nico名稱的縮寫形式。 NICHOLAS的簡(jiǎn)寫形式(或有時(shí)是NICODEMUS)。
尼杰爾寓意:皮膚黑的人 皮膚黑的人 從Nigellus,中世紀(jì)拉丁化形式的NEIL。它通常與拉丁黑色“黑色”有關(guān)。它在19世紀(jì)復(fù)興,也許部分是由于沃爾特·斯科特爵士的小說(shuō)“尼古爾的財(cái)富”(1822年)。
Viper
譯 反復(fù)念了好幾遍,感覺(jué)這個(gè)Nickerson名聽清新的,有種夏天的體驗(yàn),很陽(yáng)光開朗。
Viper
譯 真的很不錯(cuò),本來(lái)還在擔(dān)心會(huì)不符合女兒,但最后給出的Nickerson尼克森簡(jiǎn)直就是實(shí)實(shí)在在的量身定做,很能彰顯出寶寶的氣質(zhì),讀起來(lái)也很是溫婉可人~
Jeannie.
譯 一直想取個(gè)英語(yǔ)名字,但是和孩子爸爸都沒(méi)有頭緒,幸虧有專家取名,完全解決了這個(gè)問(wèn)題,起的Nickerson,感覺(jué)很不錯(cuò),我和孩子爸爸都特別開心,強(qiáng)烈推薦大家試試。