您所在位置> 起名網 > 英文名 > Napoleon英文名
搜索更多英文名

Napoleon

拿破侖

Napoleon英文名拿破侖

Napoleon名字怎么讀: Napoleon讀 [n?'p?ulj?n], 真人發(fā)音:

Napoleon的中文名:拿破侖

Napoleon英文名什么意思:森林中的獅子 法語形式的NAPOLEON。 森林中的獅子 從古老的意大利名字拿破侖,最引人注目的是由法國皇帝拿破侖·波拿巴(1769-1821),誰出生在科西嘉。它可能衍生自日耳曼語Nibelungen,矮人種族的名稱在日耳曼傳奇,這意味著“薄霧的兒子”?;蛘?,它可以連接到意大利城市那不勒斯(那不勒斯)的名稱。

Napoleon情侶英文名: Dato 拿督 、 Nada 拿達 、 Naldo 拿杜 、 Nahemiah 拿麥雅 、 Napolean 拿破侖 、 Navarone 拿破侖

Napoleon相似英文名: NeelaNeelima 、 NeemiasNeer 、 Neeraj 、 Nefeli

Napoleon適合的中文名: 素果 、 馳蔚煦佳 、 冰宥 、 小曈頤瑜 、 夏熙宸唯 、 稷霄 、 語暄

去根據中文名起英文名 >>

Napoleon英文名星座占比

Napoleon英文名在老外眼中的感覺

Napoleon英文名給老外感覺:Napoleon英文名在外國人眼里是一個男性占比多,給人感覺正統(tǒng)、經典、獨特、高貴的的好名字

Napoleon英文名在國外流行度排名

Napoleon英文名同名名人

Napoleon Bonaparte 拿破侖•波拿巴:

(1769~1821),法國軍事家與政治家,法蘭西第一共和國第一執(zhí)政,法蘭西第一帝國及百日王朝的皇帝,曾經占領過西歐和中歐的大部分領土。

電影中的虛構人物:

1字???拿破侖?2004?拿破侖?

法蘭克和法國國王:

2個皇帝???皇帝拿破侖我?1804-1815?
???皇帝Napoleon III?1852-1870?

法國總統(tǒng)和總理:

1任總統(tǒng)???(總統(tǒng))Louis Napolé波拿巴?1848-1852?

著名軍事人物:

1指揮官???Napoleon Bonaparte?1769-1821?

標題字符:

1本書???(書)波拿巴?2007?拿破侖的金字塔?

電影中的虛構人物:1個角色拿破侖炸藥2004拿破侖炸藥法蘭克人和法國國王:2個皇帝拿破侖一世1804-1815皇帝拿破侖三世1852-1870法國總統(tǒng)和總理:1位總統(tǒng)(總統(tǒng))路易 - 納波萊昂 - 波拿巴1848-1852值得注意

Napoleon在美國的人氣:

Napoleon在美國的年份排行數(shù)據:

 
年份
2024
2023
2022
2021
2020
Napoleon (男性)
排行 百分比
#833 0.142
#834 0.128
#830 0.196
#826 0.098
#828 0.045
Napoleon (女性)
排行 百分比
#833 0.142
#834 0.128
#830 0.196
#826 0.098
#828 0.045

老外對Napoleon英文名的看法

以下是老外對英文名Napoleon的看法,并把英文翻譯成中文,讓大家知道 Napoleon 英文名外國人眼中是什么樣的真實看法和感受!

老外https://en.wikipedia.org/wiki/對英文名Napoleon的看法

https://en.wikipedia.org/wiki/

你可能想在這個條目中包括拿破侖是拿破侖的英語拼寫。你看,正確的法語拼寫的名稱包括一個'e'與一個尖銳的口音。反過來,法國名字是意大利名字拿破侖的一個gallicized形式,這是名字拿破侖(誰是意大利血統(tǒng))實際上是在他的出生和洗禮。至少是文藝復興時期,拿破侖是一個古老的意大利名字。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e簡而言之:拿破侖(意大利)---\u003e拿破侖(法語)---\u003e拿破侖(英語)\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e有關詳細信息,請參閱:\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e - 維基百科上的Napoleon條目:\u003ca href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Napoleon\" target=\"blank\"\u003e https:/ /en.wikipedia.org/wiki/Napoleon \u003c/a\u003e(英文)\u003cbr\u003e - 意大利文藝復興時期Napoleone的熱門統(tǒng)計資料:\u003ca href =“http://www.behindthename.com/name/napoleone/top “target =”blank“\u003e http://www.behindthename.com/name/napoleone/top \u003c/a\u003e(英文)。 [指出]

You might want to include in this entry that Napoleon is the English spelling of Napoléon. You see, the proper French spelling of the name includes an 'e' with an acute accent. In turn, the French name is a gallicized form of the Italian name Napoleone, which is the name that Napoleon (who was of Italian descent) was actually given at his birth and baptism. Napoleone is an old Italian name that has been around since at least the Renaissance.

So, in short: Napoleone (Italian) ---> Napoléon (French) ---> Napoleon (English)

For more information, see:

- entry for Napoleon at Wikipedia: https://en.wikipedia.org/wiki/Napoleon (in English)
- popularity statistics for Napoleone in Renaissance Italy: http://www.behindthename.com/name/napoleone/top (in English). [noted -ed]
評論時間:2016/04/09
老外Oleg Karachi對英文名Napoleon的看法

Oleg Karachi

一個類小丑的完美的名字。

A perfect name for a class clown.
評論時間:2016/01/14
老外Oleg Karachi對英文名Napoleon的看法

Oleg Karachi

一個非?;始业拿?。一個好的綽號是Nap。

A very royal name. A good nickname would be Nap.
評論時間:2016/01/10
老外匿名用戶對英文名Napoleon的看法

匿名用戶

拿破侖是一個名字,絕對可以用于一個火熱和堅定的孩子與偉大的野心,正如波拿巴。但是有一個問題,拿破侖被看作是一個小人的暴君(他實際上比一般的法國人高一點),而手中的背心手勢可能用來挑逗這個小家伙。但我認為拿破侖不一定容易讓他失望,然后他會受到尊重。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e昵稱包括Leo,Leon,Bonaparte,Nabulio等。

Napoleon is a name that could definitely be used for a fiery and determined child with great ambitions, just as Bonaparte was. But there is the problem that Napoleon is seen as a midget tyrant (he was actually slightly taller than the average Frenchman) and that the hand-in-waistcoat gesture might be used to tease the little guy. But I think that a Napoleon wouldn't necessarily let that go off easily, and then he will be respected.

Nicknames include Leo, Leon, Bonaparte, Nabulio, etc.
評論時間:2015/10/25
老外匿名用戶對英文名Napoleon的看法

匿名用戶

拿破侖從“拿破侖炸藥”。

Napoleon from "Napoleon Dynamite".
評論時間:2015/10/19
老外rixter1965對英文名Napoleon的看法

rixter1965

Bonaparte和Beauharnais家庭中的婦女在洗禮名字中常常被賦予女性形式的名字(拿破侖)。其中包括瑞典女王Josefina(1807-1876),國王奧斯卡一世,出生公主JoséphineMaximilienneEugénieNapoléonede Beauharnais(Leuchtenberg)。

Women in the Bonaparte and Beauharnais familes were often given the feminine form of the name (Napoléone) among their baptismal names. Among them was Queen Josefina of Sweden (1807-1876), the consort of King Oscar I, who was born Princess Joséphine Maximilienne Eugénie Napoléone de Beauharnais (of Leuchtenberg).
評論時間:2015/08/18
老外rixter1965對英文名Napoleon的看法

rixter1965

拿破侖獨奏是從聯(lián)合國的人(由羅伯特·沃恩在20世紀60年代電視劇和亨利·卡維爾在當前在劇院同名的電影描繪)。

Napoleon Solo was the THE MAN FROM U.N.C.L.E. (portrayed by Robert Vaughn in the 1960s TV series and by Henry Cavill in the film of the same name currently in theaters).
評論時間:2015/08/18
老外Amedee Lupien對英文名Napoleon的看法

Amedee Lupien

拿破侖的名字...它立即喊叫“RARE”給我。而且罕見的不是太糟糕。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e此外,這個名字有幾個值得注意的名字,科西嘉 - 法國皇帝拿破侖·波拿巴是一個突出的名字。我從來沒有見過拿破侖炸藥,但似乎越來越意識到這個不尋常的名字。但是,動物農場的豬是一個同名的,最好忘記(豬是斯大林的類比)。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e但除了這些名字,我認為它是一個適度可用的名字。它伸出人群。

The name Napoleon... It immediately shouts "RARE" to me. And rare isn't too bad.

Besides, the name has several noteworthy namesakes, the Corsican-French Emperor Napoleon Bonaparte being a prominent one. I have never seen Napoleon Dynamite, but it does seem to be increasing awareness of this unusual name. But the pig from Animal Farm is one namesake it would be best to forget (the pig is an analogy of Stalin after all).

But aside from these namesakes, I see it as a modestly usable name. It sticks out among the crowd.
評論時間:2015/08/13
老外carebearcaol對英文名Napoleon的看法

carebearcaol

我姐姐叫她的兒子拿破侖,在拳頭我有點懷疑,但我已經長大了愛。我們稱之為ole,poli和Napi。他是如此充滿光和精力充沛,現(xiàn)在我想我不知道為什么我不喜歡它在開始,我不能想到他有一個不同的名字。

My sister named her son Napoleon, at fist I was a bit skeptical, but I've grown to love it. We call him ole, poli, and Napi for short. He is so full of light and energetic, now that I think of I don't know why I didn't like it at first and I can't think of him ever having a different name.
評論時間:2014/09/07
老外CarolinW對英文名Napoleon的看法

CarolinW

拿破侖·波拿巴和他的妻子瑪麗路易斯奧地利的唯一的兒子也被命名為拿破侖(弗朗索瓦約瑟夫·查爾斯)。它也是拿破侖的侄子(查爾斯·路易斯·拿破侖)的名字,誰成為他的繼承人,統(tǒng)治為拿破侖三世。 \u003cbr\u003e拿破侖三世與著名的歐根尼 - 德蒙蒂約結婚,他們唯一的兒子也被稱為拿破侖(尤金路易斯·約瑟夫)。

The only son of Napoleon Bonaparte and his wife Marie Luise of Austria was also named Napoleon (Francois Joseph Charles). It was also the name of Napoleon's nephew (Charles Louis Napoleon), who became his heir and ruled as Napoleon III.
Napoleon III was married to famous Eugenie de Montijo and their only son was also called Napoleon (Eugene Louis Jean Joseph).
評論時間:2012/06/11

相關英文名

尼古拉斯

Nicolaas

寓意:尼古拉斯作為男孩的名字是希臘語的衍生物,尼古拉斯的名字意為“勝利的人”。尼古拉斯是尼古拉斯(希臘語)的另一種形式。相關聯(lián):希臘,勝利。 荷蘭形式的尼古拉斯。

英文網-起名網
奈斯特

Nestor

寓意:旅行者 旅行者 意思是“歸鄉(xiāng)”在希臘語。在荷馬的“伊利亞特”中,這是皮洛斯國王的名字,以他偉大的智慧和長壽而聞名,他作為希臘盟友的輔導員。

英文網-起名網
尼古拉斯

Niklas

寓意:尼克拉斯作為男孩的名字是希臘派生的,名字尼克拉斯的意思是“勝利的人”。尼古拉斯是尼古拉斯(希臘語)的另一種拼寫。相關聯(lián):希臘,勝利。 瑞典形式的NICHOLAS。

英文網-起名網
尼莫

Nemo

寓意:Nemo作為男孩的名字是拉丁裔,Nemo的意思是“沒有人”。文學名稱:船長在儒勒·凡爾納的冒險小說“20,000海底”。 在拉丁語中表示“沒人”。這是作者Jules Verne在他的小說“20 000 Leagues Under the Sea”(1870年)中用作鸚鵡螺船長的名字。

英文網-起名網
納西姆

Naseem

寓意:NASIM的變異轉錄。 NASIM的變異轉錄。

英文網-起名網
納喬

Nacho

寓意:IGNACIO的縮寫。 IGNACIO的縮寫。

英文網-起名網
內皮爾

Napier

寓意:桌布 桌布 從英語和蘇格蘭的姓,這意味著“亞麻守護者”在中古英語,從古法語nappe“桌布”。

英文網-起名網
諾伯托

Norberto

寓意:Norberto [nor-ber-to]作為男孩的名字是古德語派生,Norberto的意思是“北方明亮”。 Norberto是Norbert(Old German)的另一種拼寫。相關聯(lián):亮度。 西班牙語,葡萄牙語和意大利語形式的NORBERT。

英文網-起名網
查看更多英文名

首字母查找英文名:

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

服務時間

周一至周五 9:00-18:00
0731-89888777

×

請用微信掃一掃以下客服

起名網客服
×

請使用微信掃一掃下方二維碼,下載起名網APP,自助起名。

起名網APP