Mirella名字怎么讀: Mirella讀 [mee-rel-lah], 真人發(fā)音:
Mirella的中文名:
Mirella英文名什么意思:意大利形式的MIREILLE。
Mirella情侶英文名: Oliveea 奧莉維亞 、 Oliveia 奧利維亞 、 Oliveria 奧利維亞 、 Oliverio 奧利維里奧 、 Olivet 奧利維特 、 Olivetta 奧利維塔
Mirella相似英文名: Martella 馬特拉 、 Martelle 瑪特爾 、 Martene 馬爾廷 、 Martens 馬滕斯 、 Martes 馬特斯 、 Martez 馬特茲
Mirella適合的中文名: 寧竹 、 津杭 、 羅昱 、 迪瀚 、 愉琦 、 洽涵 、 煊燃 、 燚驍 、 筠瀾 、 莫梵
去根據(jù)中文名起英文名 >>Mirella英文名給老外感覺:Mirella英文名在外國人眼里是一個女性占比多,給人感覺健康的、好名字、正統(tǒng)、高貴的的好名字
以下是老外對英文名Mirella的看法,并把英文翻譯成中文,讓大家知道 Mirella 英文名外國人眼中是什么樣的真實(shí)看法和感受!
寓意:
波碧寓意:Bobbi [bob-bi]作為女孩的名字是一個拉丁和現(xiàn)代的名字,名字Bobbi的意思是“外國女人”。 Bobbi是Barbara(拉丁語)的版本。 Bobbi也是Bobbie(Contemporary)的變種.VariationsBobbi▼有8種變種:Baba,Babbie,Baubie,Bauby,Beba,Bibi,Bobbee和Bobby▼。 Dimboutive ROBERTA或BAR
布里特妮寓意:Brittni作為女孩的名字有它的根在拉丁語,和Brittni意味著“從布列塔尼或英國”。布列塔尼是布列塔尼(拉?。┑奶娲问?。相關(guān)聯(lián):英國(英格蘭)。
布麗特妮寓意:布列塔是一個女孩的名字是挪威語,蓋爾語,瑞典語和拉丁語名詞,而Britta意為“高貴的,從布列塔尼或英國”。 Britta是Birgit(挪威語)的另一個拼寫:Bridget的版本。 Britta也是Britt(瑞典語)的一種形式。布列塔尼也用作布列塔尼(拉丁文)的變體。相關(guān)聯(lián):蓋爾語,高地,英國(英國)。 斯堪的納維亞縮寫B(tài)IRGITTA。
布里塔尼寓意:Britany [bri-tany]作為女孩的名字是拉丁裔,而Britany意為“來自布列塔尼或英國”。布列塔尼是布列塔尼(拉?。┑奶娲问?。與英國(英國)聯(lián)系。
比拉寓意:Beaulah [beaulah]作為女孩的名字是希伯來語派生的,名字Beaulah的意思是“新娘”。 Beaulah是Beulah(希伯來語)的另一個拼寫.VariationsBeaulah有4個變種:Beula,Bewlah,Bulah▼和Byulah。
伯莎寓意:光明的,條頓民族,美國,英國,德國名,意思為,充滿活力,才智。 光明的 最初是一種短的形式的日耳曼名字從元素beraht意思“明亮,著名”開始。它由查爾曼在8世紀(jì)的母親,它在英國普及諾曼人普及。它在中世紀(jì)之后作為一個英國名字死了,但在19世紀(jì)復(fù)活。這個名字也出現(xiàn)在南部的德國傳說(通常拼寫Perchta或Berchta)屬于動物和編織的女神。
布萊娜寓意:Briana [bri-ana]作為女孩的名字。名字布里亞納意味著“高尚,崇高,崇高”。 Briana是Brianna(愛爾蘭語,蓋爾語,凱爾特語)的另一種形式:也可能意味著“強(qiáng)”。另見Briley。關(guān)聯(lián):高(偉大),高尚,崇高。 BRIAN的女性形式。這個名字由Edmund Spenser在“The Faerie Queene”(1590)中使用。這個名字直到20世紀(jì)70年代才普遍使用,當(dāng)時它在
Mirellita314
譯 我只是喜歡我的名字。我很幸運(yùn)地住在阿根廷,西班牙,墨西哥和意大利,每個國家都有不同的發(fā)言。這是令人著迷。然而,我從人們得到的最初的反應(yīng)幾乎總是無價的,因?yàn)樗麄兛偸钦f“它的美麗”!
Mirella826
譯 我的意大利父親命名我Mirella在他的侄女后出生在法國,并使用法語發(fā)音Mireille。 \u003cbr\u003e在紐約的60年代和70年代以這個名字成長并不容易。不像今天,異國孩子的名字變得非常時尚。我渴望有一個簡單的名字,如瑪麗或安。作為一個成年人,我喜歡給我的名字,不厭其煩地重復(fù)它的熟人,并采用了短語“我的名字很難記住,但一旦你很難忘記”。 \u003cbr\u003e通常困難在于發(fā)音,我通常與米拉貝拉或馬里埃拉混淆。一旦我為他們寫出來,他們更容易記住正確的發(fā)音。我從來沒有見過另一個“Mirella”,但遇到的人誰知道有一個名字,并總是驚訝,因?yàn)樗侨绱撕币娫谶@個國家。這在意大利更常見。 \u003cbr\u003e我愛我的名字。
Growing up in NY in the 60's and 70's with this name was not easy. Not like today where exotic children's names have become very fashionable. I longed to have a simple name like Mary or Ann. As an adult I appreciate the name I was given and do not tire of having to repeat it to acquaintances and have adopted the phrase "My name is hard to remember but once you do it's hard to forget".
Usually the difficulty lies in the pronunciation and I am usually confused with Mirabella or Mariella. Once I write it out for them it's easier for them to remember the correct pronunciation. I have never met another "Mirella" but have met people who knew someone with that name and are always surprised too, since it is so rare in this country. It is more common in Italy.
I love my name.
HerculePoirot
譯 也用于匈牙利。發(fā)音:MI-rel-law。
Maija
譯 在芬蘭也很常用。
overtheclouds
譯 在西班牙語中Mirella用作Mireya的變體拼寫。
writer371
譯 我認(rèn)為它有一個很好的戒指。我很驚訝,這不意味著美麗。我認(rèn)為Mirella的中間名是Rose,Sophia,Alexis,Hope或者也許是Faith。
writer371
譯 它的發(fā)音是Muh-RELL-uh。
presentperfect
譯 意大利語發(fā)音是mee-RREHLL-lah,與西班牙語Mirella / Mireya完全不同。 [指出]
lady murasaki
譯 著名的持票人是意大利歌劇演員Mirella Freni。
mireya
譯 我通常遇到Mirella比Mireya,這是我的名字。西班牙語的發(fā)音是相同的,但英語不同。我是在墨西哥一個豐富的莊園主人命名的。我目前住在南加州,很少找到一個與我同名的名字和拼寫。