Krzysztof名字怎么讀:
Krzysztof讀 [krzysztof],
真人發(fā)音:
Krzysztof的中文名:克里斯托夫
Krzysztof英文名什么意思:Krzysztof [krzysztof]作為男孩的名字是希臘裔,Krzysztof的意思是“承載基督”。 Krzysztof是克里斯托弗(希臘語)的另一種形式:從Khristophoros。 Krzysztof也是克里斯托弗(斯堪的納維亞,希臘)的衍生物。相關(guān)聯(lián):希臘。 波蘭形式的CHRISTOPHER。
Krzysztof英文名寓意:基督的追隨者
Krzysztof情侶英文名: Christiena 克麗絲提娜 、 Christienne 克里斯蒂安娜 、 Christinaa 克里斯蒂娜 、 Christinan 克里斯蒂娜 、 Christinea 克里斯汀娜 、 Christini 克里斯蒂尼
Krzysztof相似英文名: Krystelle 、 Krystiana 、 Krystine 、 Kry?tof 、 Krystyn 、 Krystyna
Krzysztof適合的中文名: 羅嶸 、 涵幽 、 恬鉞 、 貽予 、 夏吟 、 子梨 、 月邦 、 思箭 、 盼杉 、 沂郴
去根據(jù)中文名起英文名 >>Krzysztof英文名給老外感覺:Krzysztof英文名在外國人眼里是一個(gè)男性占比多,給人感覺勇敢、經(jīng)典、正統(tǒng)、沉穩(wěn)的好名字
以下是老外對(duì)英文名Krzysztof的看法,并把英文翻譯成中文,讓大家知道 Krzysztof 英文名外國人眼中是什么樣的真實(shí)看法和感受!
寓意:現(xiàn)代形式的KUNALA。 現(xiàn)代形式的KUNALA。
寓意:Kasim [kasim]作為男孩的名字有它的根在阿拉伯語,和Kasim意味著“分裂”。 Kasim是Kassim(阿拉伯語)的版本。與阿拉伯語相關(guān)聯(lián)。 土耳其形式的QASIM。
寓意:Kaspar [kas-par]作為男孩的名字發(fā)音為KAS-per。 Caspar(波斯)“寶藏”的變種。原來是賈斯珀。 德語形式的JASPER。
寓意:凱撒作為男孩的名字是德語和拉丁裔,Kaiser的意思是“頭發(fā)頭”。凱撒的德國形式。這個(gè)名字有帝國統(tǒng)治者的內(nèi)涵,如在德國的威廉皇帝。 德語形式的羅馬名稱凱撒(見CAESAR)。它在德國本身不用作給定的名稱。
寓意:
寓意:源于日語kuni意思“氏族,家庭”。 源于日語kuni意思“氏族,家庭”。
寓意:意味“出生在星期一”在阿寒。 意味“出生在星期一”在阿寒。
寓意:
Mimu-chan
譯 另一個(gè)著名的承載者是KrzysztofMi?tus,這是一個(gè)知名的跳臺(tái)滑雪者。
Ghanima
譯 Krzysztof KamilBaczy?ski(1921年1月22日 - 1944年8月4日) - 最偉大的波蘭詩人之一,肯定是最偉大的在第二次世界大戰(zhàn)期間生活和寫作的人。他的所有詩都非常成熟和美麗,充滿了聲音和深色。他寫了關(guān)于戰(zhàn)爭和上帝,但最美妙的是他的愛情詩,為他的妻子,芭芭拉創(chuàng)造。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e他們很早就結(jié)婚,好像他們知道沒有太多的時(shí)間,如果他們知道他們都不會(huì)生存。他們都在1944年8月1日開始的華沙起義中喪生??似澲x夫托夫在戰(zhàn)斗的第四天去世,因?yàn)槿A沙是一個(gè)偉大的戰(zhàn)場,沒有人能告訴他的家人這個(gè)悲劇。 \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e Barbara不知道她的丈夫在8月31日她頭部嚴(yán)重受傷時(shí)死亡。她第二天死在手里Krzysztof的詩。在她死之前,她說:“現(xiàn)在我知道Krzysztof的死。這就是為什么我不想活了?!癨u003cbr\u003e \u003cbr\u003e戰(zhàn)爭后Krzysztof的母親,Stefania,支持芭芭拉懷孕的傳言。
They got married very early as if they knew that there is not much time left, as if they knew that none of them would survive. They were both killed in the Warsaw Uprising that begun the 1st August 1944. Krzysztof died in the 4th day of fights, and because Warsaw was one great battleplace there was nobody to inform his family about this tragedy.
Barbara didn't know that her husband is dead when the 31st August she was badly injured in her head. She died the next day holing in her hands Krzysztof's poems. Before she died she said: 'Now I know that Krzysztof's dead. That's why I don't want to live anymore.'
After war Krzysztof's mother, Stefania, supported the rumour that Barbara was pregnant.
krysteff
譯 這個(gè)名字的新版本是在1973年在英國由半英語,半波蘭母親。不太喜歡磨蝕性的拼寫,她重寫了名字,直到它成為KRYSTEFF,并給她的第一個(gè)出生。