Kiyoko名字怎么讀: Kiyoko讀 [kee-yo-ko], 真人發(fā)音:
Kiyoko的中文名:
Kiyoko英文名什么意思:從日本清(kiyo)意思“清楚,純凈,清潔”或圣(kiyo)意思“圣潔”和子(ko)意思“兒童”。該名稱也可以由漢字字符的其他組合形成。
Kiyoko情侶英文名: D??niz 德尼茲 、 D??orbhail 迪爾維爾 、 D??rya 迪雅 、 Da 、 Da'nell 達(dá)內(nèi)爾 、 Daan 達(dá)恩
Kiyoko相似英文名: Kasino 凱西諾 、 Kasir 卡西爾 、 Kasjan 卡斯詹 、 Kaska 卡斯卡 、 Kasmir 卡什米爾 、 Kasmira 卡斯米拉
Kiyoko適合的中文名: 芮賦 、 夏先 、 冀鑾 、 藝旗 、 巧音 、 祎昕 、 益萌 、 相若 、 紫院 、 惠程
去根據(jù)中文名起英文名 >>Kiyoko英文名給老外感覺(jué):Kiyoko英文名在外國(guó)人眼里是一個(gè)女性占比多,給人感覺(jué)聰明、好名字、健康的、獨(dú)特的好名字
以下是老外對(duì)英文名Kiyoko的看法,并把英文翻譯成中文,讓大家知道 Kiyoko 英文名外國(guó)人眼中是什么樣的真實(shí)看法和感受!
寓意:丹麥形式的KETIL。
寓意:從古老的挪威名稱Ketilrier,源自元素ketill意思“水壺”和fríer意思“美麗”。
寓意:挪威形式的CHRISTINA。
寓意:瑞典語(yǔ)和挪威語(yǔ)和瑞典語(yǔ)形式的CHRISTINA。
寓意:KETIL的變體。
寓意:弗里斯蘭語(yǔ)短格式的尼古拉斯。
寓意:意思是“勇敢”在泰國(guó)。
寓意:Limburgish縮寫NICHOLAS。
lilolaf
譯 1933年2月12日,一名21歲的女學(xué)生松本清岡自殺,跳入了日本伊豆ōshima島上的活火山三原山火山口。
cutenose
譯 Kiyoko Shimahara是日本長(zhǎng)途運(yùn)動(dòng)員,在馬拉松比賽中競(jìng)爭(zhēng)。她的個(gè)人最好的時(shí)間是2:25:10,在2009年8月在札幌實(shí)現(xiàn)。她是日本第二風(fēng)跑俱樂(lè)部的成員。她代表她的國(guó)家在2007年世界田徑錦標(biāo)賽和2006年和2010年亞洲運(yùn)動(dòng)會(huì)(獲得前版的銀牌)。
LoriTheGirl
譯 我的中間名是Kayoko。發(fā)音是KAI-OH-KO。名字Kayoko不在這個(gè)網(wǎng)站上。這是我祖母的名字,當(dāng)我想到名字我想到美。
Pippin
譯 我認(rèn)為這是一個(gè)相當(dāng)可愛(ài)的名字,聽(tīng)起來(lái)像一個(gè)小貓的好名字。我喜歡它有什么名字Yoko在它(我喜歡這個(gè)名字)。
yasha
譯 發(fā)音為KEY-YO-KO。
FairyGirl
譯 這個(gè)名字在我看來(lái)有一個(gè)奇怪的意思。
zev
譯 我也看到它拼寫了Kyoko意思是“鏡子”。我可能是錯(cuò)了,但。一個(gè)漂亮的名字為一個(gè)女嬰。
Kiyoko Emelina
譯 我聽(tīng)說(shuō)過(guò)這個(gè)名字的兩個(gè)發(fā)音。 Key-yo-ko和kie-yo-ko。
匿名用戶
譯 Kiyoko是一個(gè)非常美麗的名字。我使用它在我的一個(gè)Inuyasha小說(shuō)!
abbasdaughter
譯 如果你將“kiyo”分成單獨(dú)的漢字,你也可以做一些其他選擇:\u003cbr\u003e“ki”:\u003cbr\u003e -honour / worship / respect \u003cbr\u003e -joy \u003cbr\u003e -writings \u003cbr\u003e - turtle \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e“yo”:\u003cbr\u003e -generation \u003cbr\u003e -world \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e“ko”:\u003cbr\u003e -child \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e使用“joy”和“world”與“孩子”一起是一個(gè)有趣的名字給出生在圣誕節(jié)附近的嬰兒(“向世界歡樂(lè)耶和華(基督的孩子)來(lái)了...”)。一些日本人慶祝圣誕節(jié),幾個(gè)人甚至知道它是什么。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e名字的另一個(gè)變化是Kiyomi。
"ki":
-honour/worship/respect
-joy
-writings
-turtle
"yo":
-generation
-world
"ko":
-child
Using "joy" and "world" together with "child" would be a fun name to give a baby born near Christmas ("Joy to the World The Lord (Christ child) is come..."). Some Japanese celebrate Christmas and a few even know what it's about.
Another variation on the name is Kiyomi.