Jacoba名字怎么讀:
Jacoba讀 [ja-co-ba],
真人發(fā)音:
Jacoba的中文名:雅各芭
Jacoba英文名什么意思:Jacoba [ja-co-ba]作為一個(gè)女孩的名字是希伯來語起源,名字雅各布意味著“誰代替”。雅各布是雅各比(希伯來語)的變體形式:雅各的女性。與:取代者(勝利)。 女性形式的JACOB。
Jacoba情侶英文名: Yaqoot 雅庫特 、 Yardly 雅得利 、 Yareni 雅倫尼 、 Yarilo 雅里洛 、 Yarisel 雅里塞爾 、 Yarrow 雅羅
Jacoba相似英文名: Jervaise 杰維斯 、 Jervase 杰爾維斯 、 Jervey 杰維 、 Jery 杰瑞 、 Jeryl 杰瑞爾 、 Jerzey 杰西
Jacoba適合的中文名: 一翊 、 晶浙 、 楨禎 、 詩柳 、 柒融 、 雨祁 、 瀟貽 、 寓泓 、 令歡 、 溱昕
去根據(jù)中文名起英文名 >>Jacoba英文名給老外感覺:Jacoba英文名在外國人眼里是一個(gè)女性占比多,給人感覺健康的、勇敢、獨(dú)特、愚蠢的的好名字
以下是老外對(duì)英文名Jacoba的看法,并把英文翻譯成中文,讓大家知道 Jacoba 英文名外國人眼中是什么樣的真實(shí)看法和感受!
寓意:女性形式的JI?í。
寓意:Janita [jani-ta]作為女孩的名字。名字Janita的意思是“上帝是仁慈的”。 Janita是Juanita(西班牙語,希伯來語)的另一種拼寫:Juana的縮小變體。與之相關(guān):親切。
寓意:
寓意:上帝是仁慈的 上帝是仁慈的 英語形式的Iohannes,拉丁形式的希臘名字Ιωαννη?(Ioannes),本身源自希伯來語名字????????(Yochanan)意思是“YAHWEH是仁慈的”。希伯來文的形式出現(xiàn)在舊約(在英語版中拼寫的約哈南或耶和哈蘭),但這個(gè)名字欠它的受歡迎于兩個(gè)新約字符,兩個(gè)崇敬的圣徒。第一個(gè)是施洗約翰,一個(gè)猶太人的禁欲主義者,被認(rèn)為是耶穌的先行者。他施洗耶穌,后來被希律王
寓意:Joyce的異體 西班牙語和葡萄牙語形式的JOSEPH。
寓意:上帝是慈悲的,非常有宗教意義的名字,Johnny是 John的改寫 上帝是慈悲的 減少JOHN。著名的持有者是美國演員約翰尼·德普(1963-)。
寓意:替代者 替代者 英語形式的晚拉丁名字Iacomus源于Ιακωβο?(Iakobos),新約希臘語形式的希伯來名字Ya'aqov(見JACOB)。這是新約中兩個(gè)使徒的名字。第一個(gè)是使徒約翰的哥哥大使徒圣雅各,在使徒行傳中被指摘在希律王阿格里帕之下。第二是詹姆斯小城,阿爾法的兒子。另一個(gè)詹姆斯(被稱為詹姆斯的耶穌)在圣經(jīng)中也被提到作為耶穌的兄弟。從13世紀(jì)起,這個(gè)名字在英國使用,雖然它在蘇格蘭更常見
寓意:醫(yī)治者,治愈著,有治愈傷口的力量 醫(yī)治者 從希臘名字Ιασων(Iason),它源自希臘ιασθαι(iasthai)“到愈合”。在希臘神話中,Jason是Argonauts的領(lǐng)導(dǎo)者。在他的叔叔Pelias推翻他的父親Aeson作為Iolcos的國王后,Jason去尋找金羊毛,以贏回寶座。在旅途中,他結(jié)婚了女仆梅迪亞,幫助他獲得羊毛和殺死他的叔叔,但后來他反對(duì)他,當(dāng)他愛上另一個(gè)女人。這個(gè)名字也出現(xiàn)
earthnut
譯 Jacoba Felicie是在第12個(gè)C的助產(chǎn)士。巴黎被審判為執(zhí)業(yè)醫(yī)學(xué)。 (女性不被允許)。
DaphneSusan
譯 如上所述,加拿大女演員Jacoba“Cobie”Smulders。\u003cbr\u003e她出現(xiàn)在我如何見到你的母親,像羅賓·謝爾巴茨基,小,并在破碎的蜥蜴電影“Slammin的三文魚”與四月Bowlby和Vivica A.狐貍。
She appears on How I Met Your Mother, as Robin Scherbatsky, Jr. and was in the Broken Lizard film "the Slammin' Salmon" with April Bowlby and Vivica A. Fox.
MaggieSimpson
譯 加拿大女演員科比Smulders有荷蘭和英國血統(tǒng)。
BellamynSora
譯 我喜歡這個(gè)與英語和荷蘭語的發(fā)音。作為一個(gè)美國人,我略微傾向于“ju-KOH-buh”,但“ya-KOH-buh”也很好。這個(gè)名字給我留下了一個(gè)年輕漂亮女孩的印象。
italiannames
譯 在北美,這個(gè)名字將發(fā)音為Jacob-uh。在我看來,雅各不應(yīng)該有一個(gè)女孩形式。
匿名用戶
譯 你最好不要說它JAY kob uh?啊!
slight night shiver
譯 盡管結(jié)束了'一個(gè)',這個(gè)名字并沒有真正打擊我,比雅各更女性化。
匿名用戶
譯 也使用和西班牙語和是Jacobo(雅各布)的女性版本。西班牙語版的法語Jacqueline。在西班牙語中發(fā)音為Jah-koh-bah。
X-Mar
譯 荷蘭語發(fā)音是yah-CO-bah。