Fulton名字怎么讀:
Fulton讀 [?f?lt?n],
真人發(fā)音:
Fulton的中文名:法爾頓
Fulton英文名什么意思:鳥(niǎo)巢,居住地, Fullerton的簡(jiǎn)稱 鳥(niǎo)巢,居住地, Fullerton的簡(jiǎn)稱 來(lái)自一個(gè)姓氏源自福爾登在諾??随?zhèn)的名字,本身意思是“鳥(niǎo)山”在舊英語(yǔ)。
Fulton英文名印象:具有理想的性格。喜歡和平和諧。自制力強(qiáng),敏感,害羞.注意自己的隱私,不喜歡別人干涉你的事,因此限制了你獲得友情的機(jī)會(huì).樂(lè)于助人,慷慨.缺乏對(duì)事業(yè)的進(jìn)取心.
Fulton情侶英文名: Fane 法內(nèi) 、 Farley 法雷 、 Fakhri 法赫里 、 Fayard 法亞爾 、 Fabo 法博 、 Fadi 法迪
Fulton相似英文名: Fallan 法蘭 、 Fallen 費(fèi)倫 、 Fallo 菲洛 、 Fallyn 法琳 、 Fallyne 法琳 、 Falmouth 法爾茅斯
Fulton適合的中文名: 玉綸 、 慧朋 、 苑果 、 鍇津 、 佳億 、 冀昱 、 沅謙 、 顥研 、 斯芮 、 字然
去根據(jù)中文名起英文名 >>Fulton英文名給老外感覺(jué):Fulton英文名在外國(guó)人眼里是一個(gè)男性占比多,給人感覺(jué)可靠、沉穩(wěn)、勇敢、經(jīng)典的好名字
以下是老外對(duì)英文名Fulton的看法,并把英文翻譯成中文,讓大家知道 Fulton 英文名外國(guó)人眼中是什么樣的真實(shí)看法和感受!
寓意:Faizal [faizal]作為男孩的名字是阿拉伯語(yǔ)派生,名字Faizal意思是“劍”。 Faizal是Faisal(阿拉伯語(yǔ))的替代形式。相關(guān)聯(lián):阿拉伯語(yǔ),劍(戰(zhàn)士)。
寓意:在阿拉伯語(yǔ)中意為“征服者”。 在阿拉伯語(yǔ)中意為“征服者”。
寓意:Fiorello [fiorel-lo]作為男孩的名字是意大利裔,F(xiàn)iorello的意思是“小花”。紐約市長(zhǎng)Fiorello La Guardia。
寓意:
寓意:Firoz [firoz]作為男孩的名字是阿拉伯語(yǔ)起源,F(xiàn)iroz的意思是“勝利”。相關(guān)聯(lián):阿拉伯語(yǔ),勝利。 FIRUZ的變異轉(zhuǎn)錄。
寓意:Faris [faris]作為男孩的名字源自阿拉伯語(yǔ)和英語(yǔ),F(xiàn)aris的名字意為“騎士,騎士;勇敢的人”。 Faris是Fares(阿拉伯語(yǔ))的一個(gè)版本:與騎士相關(guān)的名稱。 Faris也是Farris(英語(yǔ))的變體:from Fergus.Associated with:arabic,horseman(warrior),brave。 指阿拉伯語(yǔ)中的“騎士”。
寓意:Farid [farid]作為男孩的名字發(fā)音為fah-REED。它是阿拉伯語(yǔ)起源,F(xiàn)arid的意思是“特殊,獨(dú)特”。相關(guān)聯(lián):阿拉伯語(yǔ)。 意味著“獨(dú)特,珍貴”,源于阿拉伯語(yǔ)???(法拉達(dá))“是獨(dú)一無(wú)二的”。這是一個(gè)13世紀(jì)的波斯詩(shī)人的名字。
寓意:
fultoncantrell
譯 作為來(lái)自蘇格蘭的富爾頓的后裔,我有興趣知道我們是否是維京人的后裔。
https://www.fultonsheen.com
譯 著名的大主教Fulton J. Sheen,一個(gè)偉大的主教和神學(xué)家誰(shuí)是在天主教教會(huì)封建:\u003ca href=\"https://www.fultonsheen.com\" target=\"blank\"\u003e https://www.fultonsheen .com \u003c/a\u003e。
HerculePoirot
譯 Fulton的名字被給予2015年在美國(guó)出生的35個(gè)男孩。
Alba gu breath
譯 Fulton不是盎格魯撒克遜人 - 你在哪里得到這個(gè)東西?這是一個(gè)從北歐的名稱。富爾頓在愛(ài)爾蘭和蘇格蘭西部在第六世紀(jì),他們已經(jīng)定居在都柏林,然后來(lái)到蘇格蘭的西海岸。諾曼人,如果你看歷史,在1066年來(lái)到英國(guó)人實(shí)際上是維京人誰(shuí)定居在法國(guó)。這就是為什么它被稱為諾曼底,翻譯為挪威人的土地,這個(gè)名字首次記錄在十二世紀(jì)的Roxburghshire,常見(jiàn)于愛(ài)爾蘭和佩斯利的土地。我長(zhǎng)大的地方有東部和西部Fulton和Fulton樹(shù)林。 Fulton翻譯成英語(yǔ)作為Fowl農(nóng)場(chǎng),它不是蓋爾戰(zhàn)爭(zhēng)。富爾頓在阿蘭和西海岸是從克蘭McCloy。
butcher
譯 名字FULTON沒(méi)有任何與捕魚(yú)的城鎮(zhèn)有關(guān)。您正在考慮另一位蘇格蘭姓氏,F(xiàn)ullerton,源自Fowlers Town。\u003cbr\u003e FULTON源于兩個(gè)古英語(yǔ)(Anglo Saxon)詞語(yǔ):\u003cbr\u003e FUL意味著一個(gè)骯臟的或泥濘的地方,TUN意味著一個(gè)有人居住的地方。 TON字通常是英語(yǔ)地名的一部分。\u003cbr\u003e FULTON姓氏似乎已經(jīng)被居住在沼澤地區(qū)的一個(gè)家庭所采用。\u003cbr\u003e我能找到的最早的參考是一個(gè)家庭三個(gè)兄弟出現(xiàn)在拉格曼斯卷。家庭在Renfrewshire舉行了一個(gè)仇恨,位于堰壩和林伍德之間,佩斯利修道院的阿博特和僧侶。\u003cbr\u003e這個(gè)姓也出現(xiàn)在艾爾郡,并且經(jīng)常與貝思有關(guān)。富爾頓家族在埃爾郡成為土地所有者。他們可能與Renfrewshire家庭有關(guān)聯(lián),也可能沒(méi)有聯(lián)系。\u003cbr\u003e Fulton現(xiàn)在是Ayrshire,Renfrewshire和蘇格蘭西部一個(gè)常見(jiàn)的名字。
FULTON is derived from two Old English (Anglo Saxon) words:
FUL meaning a dirty or muddy place, and TUN meaning an inhabited place. The word TON is often part of English place names.
The surname FULTON would seem to have been adopted by a family who lived in a marshy area.
The earliest reference I have been able to find is of a family with three brothers who appeared on The Ragmans Roll. The family held a feudum in Renfrewshire, between Bridge of Weir and Linwood, from The Abbot and Monks of Paisley Abbey.
The surname also appears in Ayrshire, and is often associated with Beith. The Fulton family became landholders in Ayrshire. They may or may not have been connected with the Renfrewshire family.
Fulton is now a common name in Ayrshire, Renfrewshire and the west of Scotland generally.
EyeSeaHearEwe
譯 在Fulton Sheen的自傳中,Treasure in Clay,筆者在蓋爾語(yǔ)中指出“Fulton”意思是“戰(zhàn)爭(zhēng)”。
m_j_n_1990
譯 作為對(duì)EyeSeaHearEwe的回應(yīng),F(xiàn)ulton約翰(出生Peter約翰)現(xiàn)在是天主教會(huì)的Feneron J. Sheen大師。他現(xiàn)在是更接近sainthood一步!
EyeSeaHearEwe
譯 Fulton Sheen(1895年5月8日 - 1979年12月9日)是一位美國(guó)大主教的羅馬天主教教會(huì),他的傳教,特別是他的電視和廣播的工作。他的圣經(jīng)封圣的原因正式開(kāi)放。他被稱為“神的仆人”。 Sheen于1923年在比利時(shí)魯汶天主教大學(xué)獲得哲學(xué)博士學(xué)位。在那里,他成為第一個(gè)獲得最佳哲學(xué)論文獲得紅衣主教Mercier獎(jiǎng)的美國(guó)人。 1952年,Sheen為他的節(jié)目贏得了艾美獎(jiǎng)。他接受獎(jiǎng)勵(lì)說(shuō),“我覺(jué)得是我向我的四個(gè)作家 - 馬修,馬克,盧克和約翰致敬”的時(shí)候。他寫(xiě)了73本書(shū)。
slight night shiver
譯 聽(tīng)起來(lái)自以為是,丑陋。如果他發(fā)現(xiàn)了詞源,這個(gè)家伙可能會(huì)被他的父母生氣。
匿名用戶
譯 在紐約有一個(gè)名為Fulton的城鎮(zhèn)。我不知道有多少人住在那里知道他們住在一個(gè)“骯臟的地方?