Flannery名字怎么讀: Flannery讀 [flan-nery], 真人發(fā)音:
Flannery的中文名:菲蘭奈瑞
Flannery英文名什么意思:Flannery [flan-nery]作為女孩的名字(也用作男孩的名字Flannery)。名字Flannery意思是“russet hair”。 Flannery是Flana的一個(gè)變種形式(愛爾蘭語,Gaelic):作者Flannery O'Connor.VariationsFlannery有1個(gè)變形:Flannerey。 來自愛爾蘭的姓氏源自óFlannghaile意為“后裔Flannghal
Flannery英文名寓意:勇敢
Flannery英文名印象:反應(yīng)靈敏,有分析頭腦,聰明,多才多藝,有抱負(fù),不喜歡胸?zé)o大志的人。有領(lǐng)導(dǎo)才干,不滿足身處從屬地位。熱愛自由。
Flannery情侶英文名: Phil 菲爾 、 Philo 菲洛 、 Philos 菲洛斯 、 Philbert 菲爾伯特 、 Phineas 菲尼亞斯 、 Phinehas 菲尼亞斯
Flannery相似英文名: Faramund 、 Fareed 、 Fareeha 、 Farhan 、 Faridoon 、 Fariha
Flannery適合的中文名: 含峻 、 郝紅 、 含佳 、 晟佩 、 沛韓 、 崇圓 、 藝梁 、 儒昱 、 豫淼 、 月釧
去根據(jù)中文名起英文名 >>Flannery英文名給老外感覺:Flannery英文名在外國人眼里是一個(gè)女性占比多,給人感覺獨(dú)特、勇敢、健康的、愚蠢的、好名字的好名字
暫無各國的排名
以下是老外對英文名Flannery的看法,并把英文翻譯成中文,讓大家知道 Flannery 英文名外國人眼中是什么樣的真實(shí)看法和感受!
寓意:Finola [fi-no-la]作為女孩的名字是蘇格蘭和蓋爾語的起源,而Finola的意思是“白色,公平”。神經(jīng)化形式的Fionnula。 神經(jīng)化形式的FIONNUALA。
法基亞寓意:
弗洛倫蒂娜寓意:Florentyna [flo-ren-ty-na]作為女孩的名字是拉丁裔,F(xiàn)lorentyna的意思是“開花,盛開”。 Florentyna是佛羅倫薩(拉丁)的變種形式:中世紀(jì)版本的Florentius和Florentia.VariationsFlorentyna有1個(gè)變種:Florentina。
弗洛爾寓意:Flor [flor]作為女孩的名字是一個(gè)拉丁名字,并且名字Flor的意思是“開花,綻放”。 Flor是Flora(拉丁語)的另一種拼寫。弗洛爾也是佛羅倫薩(拉丁文)的衍生物:弗洛倫西斯和弗洛倫蒂亞的中世紀(jì)抄本。變體弗洛爾有兩個(gè)變種:弗洛爾和弗洛爾。
菲狄斯寓意:
弗龍達(dá)寓意:
弗萊爾寓意:
菲什寓意:魚
lilolaf
譯 10個(gè)出生在美國(2015年)的女嬰被給予Flannery。
Morgaine
譯 我很喜歡Flannery的名字。名字的“Flann”部分提醒我愛爾蘭人的名字Flann(Flannery可能是相關(guān)的,考慮它的名字根),但它似乎有點(diǎn)更加女性化和“完整”(如果這是有道理的) Flann。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e這就是說,它使我個(gè)人更像一個(gè)女孩的名字,而不是一個(gè)男孩的名字,雖然這只是我的印象...如果我知道一個(gè)名叫Flannery的人,比我可能會看到這是更多的中性名稱。
That said, it sticks me personally as more of a girl's name than a boy's name, though that's just my impression on it... if I knew a guy named Flannery, than I'd probably see this as more of a unisex name.
chelamarie
譯 我認(rèn)為這是一個(gè)漂亮,經(jīng)典的名字,雖然我不知道,如果我喜歡一個(gè)男孩或一個(gè)女孩。
loyola
譯 一個(gè)女孩的弗蘭納里是一個(gè)可愛的名字,特別是作為一個(gè)中間名,但我認(rèn)為使用姓氏的趨勢是自命不凡的,除非使用的名稱實(shí)際上是一個(gè)家庭的名字。我不得不反對DiDi誰誰在命名一個(gè)女孩弗蘭納里 - 至少弗蘭納里不走的生活,要求人們用她的杯子大小打電話她。
DidiGiraffe
譯 誰的名字叫他們的DAUGHTER“弗蘭納”?這是一個(gè)非常丑的名字。它聽起來像一個(gè)對象。像法絨。它也給我聽起來像一個(gè)混亂像“啊不能不,對不起,但我有flannery”。它也提醒我flab和軟盤一詞。 Ew。沒有。
匿名用戶
譯 這是口袋妖怪翡翠的消防健身館領(lǐng)導(dǎo)的名字。
vomiting
譯 Flannery's是澳大利亞的一家保健食品超市連鎖店。
greta-elisif
譯 這讓我想起了很多關(guān)于法蘭絨和一點(diǎn)關(guān)于flan。 urn名作為給定的名字,即使他們被改編,是貶低,因?yàn)樗麄兘⒁粋€(gè)孩子的地位不是一個(gè)個(gè)人,只是作為一個(gè)群體的成員。每個(gè)人都已經(jīng)有一個(gè)姓氏,確定了會員資格。無論如何,如果你英語的'Flannghal'并給它一個(gè)男孩,而不是一個(gè)女孩,因?yàn)樗且粋€(gè)男孩的名字,這可能是一個(gè)好主意。
-Julia-
譯 我實(shí)際上發(fā)現(xiàn)這個(gè)名字好,但有點(diǎn)發(fā)粘。 (我喜歡這個(gè)名字為一個(gè)女孩更好)。
number1212
譯 我喜歡一個(gè)女孩。