Cinderella名字怎么讀: Cinderella讀 [?s?nd??r?l?], 真人發(fā)音:
Cinderella的中文名:辛德瑞拉
Cinderella英文名什么意思:灰姑娘 灰姑娘 從法語名字Cendrillon這意味著“小灰燼”。這是最好地被稱為童話“灰姑娘”的主角。
Cinderella情侶英文名: Sinnott 辛諾特 、 Sinny 辛尼 、 Sydney 辛迪妮 、 Symphanie 辛梵妮 、 Symphoni 辛佛妮 、 Symphorian 辛福理安
Cinderella相似英文名: Cheara 切亞拉 、 Cheasequah 中文譯名是[奇塞夸] 、 Cheche 琪琪 、 Checho 奇秀 、 Checo 車科 、 Chedomir
Cinderella適合的中文名: 希尤 、 雪迪 、 紫煬 、 鷗筠 、 濟崢 、 妘嘉 、 艾棋 、 習歌 、 嘉賽 、 蘇可
去根據(jù)中文名起英文名 >>Cinderella英文名給老外感覺:Cinderella英文名在外國人眼里是一個女性占比多,給人感覺美麗、經典、聰明、青春的好名字
暫無各國的排名
以下是老外對英文名Cinderella的看法,并把英文翻譯成中文,讓大家知道 Cinderella 英文名外國人眼中是什么樣的真實看法和感受!
寓意:花園,公園,昵稱Carmelita 花園,公園,昵稱Carmelita 從圣母瑪麗亞我們的迦密的夫人的標題。 ????????(Karmel)(意為希伯來語中的“花園”)是在舊約中提到的以色列的一座山。這是幾個早期的基督教修道院的網(wǎng)站。作為英語的名字,它主要被天主教使用。
克里西寓意:Chrissie [chrissie]作為女孩的名字是拉丁裔,Chrissie的意思是“基督的追隨者”??死锼沟倌群涂死锼雇〉膶櫸镄问?。 減少CHRISTINE。
查克斯馬寓意:魅力(Charisma)作為女孩的名字是希臘裔,魅力的意義是“祝?!?。最初是指圣靈在使徒們身上所給予的屬靈恩賜?,F(xiàn)代名字。也可以是Charis的闡述。女演員魅力木匠。 從英語單詞“個人磁性”,最終來源于希臘語χαρι?(charis)“恩典,善良”。
西爾寓意:意味著“天空”的法語。它在法國本身不用作給定的名稱。 意味著“天空”的法語。它在法國本身不用作給定的名稱。
凱特寓意:凱特[cate]作為女孩的名字是希臘派生的,名字凱特意味著“純粹”。 Cate是凱瑟琳(希臘語)的一個版本:來自katharos。凱特也是凱特的變種。凱特也用作凱瑟琳(希臘語)的形式。相關聯(lián):希臘語,純(處女)。 KATE的變種。著名的承載者是澳大利亞女演員Cate Blanchett(1975-)。
克里姆森寓意:
琪爾菲寓意:
卡西迪寓意:卷發(fā)的人;聰明的 卷發(fā)的人;聰明的 從愛爾蘭的姓來源于意大利“CAISIDE的后裔”的意思。
匿名用戶
譯 我不建議命名你的孩子灰姑娘,因為她會被欺負。也許灰姑娘是一個中間名。\u003cbr\u003e但我認為這是一個非常漂亮的名字。
I think it's a very pretty name, however.
Cdxxlyfe
譯 我的名字實際上是灰姑娘,我一直在尋找其他灰姑娘在那里lol。當我是一個6-13歲的孩子時,我討厭我的名字。每個人在學校唱灰姑娘的歌,它很討厭,但我現(xiàn)在17歲,我想我有世界上最美麗的名字。
匿名用戶
譯 我和一個叫灰姑娘的女孩一起去學校,但是人們(主要是男孩)對她很有好感。
SimoneKadele
譯 我知道有人叫Cinda Rella!
Caiathil
譯 我計劃命名我的女兒Cinder,Marissa Meyer的Cinder在月球編年史。我可能有Ella作為她的中間名灰姑娘(2015年)。
匿名用戶
譯 我認為灰姑娘的名字是美麗的。這是一個可愛而漂亮的迪士尼公主的名字。 :)
匿名用戶
譯 這是一個可愛的名字后的公主,是不是?為什么不說關于Aurora或者Ariel或者所有其他公主的名字?西班牙語版Cenicienta是可愛的:)
Cortammiller
譯 愛它作為一個中間名。我知道一個名字是公主的女孩!我想這有點希望。雖然我說如果我的第二個女兒出生2月14日她的名字將是肉桂心。那么,我是誰來判斷公主或灰姑娘?我喜歡阿納斯塔西亞更多。
Ashleigh Gurlcat 123
譯 也許這是可以接受的中間名,但我不建議使用它作為名字。與童話的聯(lián)系太強了。
AniMartin
譯 我有一個祖先,他的名字是灰姑娘。這灰姑娘出生于1815年。根據(jù)傳遞下來的故事告訴我的外祖母,甚至她得到一些評論像“真的嗎?你的父母命名你灰姑娘?或“不,認真,你叫什么名字?”\u003cbr\u003e她大多數(shù)時候都以她的中間名字來回答,只是為了避免人們的評論。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e因此,如果一個200多年前出生的女人發(fā)現(xiàn)了因為它與童話的強烈關聯(lián),一個負擔,如何一個孩子或女人今天不會覺得它的負擔,不僅是與童話故事相關聯(lián),而且更加如此與可愛,公平的收藏,金發(fā),甜美,一個甜美的歌聲的動畫小姐永遠坐在粉紅色的藍色舞會禮服?\u003cbr\u003e灰姑娘不只是一個名字(一個名字由她的繼母選擇羞辱她的另一種方式),但它是一個非常,非常具體的動畫人物。我擔心任何年輕女孩今天命名灰姑娘總是會有她遇到的人精神上比較她與那個1940年代的卡通形式的美麗的理想。
She went by her middle name most of the time just to avoid the comments people made.
So if a woman born just about 200 years ago found the name a burden because of it's strong association with the fairy tale, how could a child or woman today not find it burdensome when not only is it associated with a fairy tale, but even more so associated with the lovely, fair complected, blonde, sweet, animated young lady with a sweet singing voice perpetually bedecked in a powder blue ball gown?
Cinderella is not just a name (a name that was chosen by her step-family as another way to humiliate her), but it's a very, very specific animated character. I would worry that any young girl named Cinderella today would always have people she met mentally comparing her to that late-1940's ideal of beauty in cartoon form.