Christina名字怎么讀: Christina讀 [kris'ti:n?], 真人發(fā)音:
Christina的中文名:克麗斯蒂娜
Christina英文名什么意思:基督徒 基督徒 從克里斯蒂安娜,拉丁女性形式的克里斯蒂安。這是一個(gè)早期,可能是傳說(shuō)中的圣徒的名字,她的異教父親折磨著他。它也由一個(gè)17世紀(jì)的瑞典女王和贊助人承擔(dān)的藝術(shù),放棄了她的冠,以便成為一個(gè)羅馬天主教徒。
Christina英文名寓意:美麗嬌小的女孩
Christina英文名印象:有創(chuàng)造性,務(wù)實(shí),喜愛(ài)社交。注重外表,給人以良好的印象,容易獲得信任。善于表達(dá)自己,但因缺乏自信而無(wú)法實(shí)現(xiàn)目標(biāo),辦事拖沓。缺乏向上的熱情,不易獲得成功。
Christina情侶英文名: Cleocharia 克莉奧卡莉亞 、 Cleodora 克莉歐朵拉 、 Cleome 克里姆 、 Cleon 克力恩 、 Cleona 克里昂娜 、 Cleone 克利昂娜
Christina相似英文名: Cherelle 雪莉爾 、 Cheresa 中文譯名是[切莉莎]。 、 Cherese 中文譯名是[切瑞斯]。 、 Cheresse 中文譯名是[雪瑞絲]。 、 Cherette 、 Cherey 中文譯名是[琪瑞]
Christina適合的中文名: 端煬 、 玟薔 、 淅珩 、 煜寅 、 語(yǔ)禎 、 可岢 、 雨霍 、 欣長(zhǎng) 、 葉邦 、 楚橦
去根據(jù)中文名起英文名 >>Christina英文名給老外感覺(jué):Christina英文名在外國(guó)人眼里是一個(gè)女性占比多,給人感覺(jué)聰明、正統(tǒng)、自然、健康的的好名字
以下是老外對(duì)英文名Christina的看法,并把英文翻譯成中文,讓大家知道 Christina 英文名外國(guó)人眼中是什么樣的真實(shí)看法和感受!
寓意:基督的追隨者,基督的追隨者,門(mén)徒。 基督的追隨者 法語(yǔ)形式的CHRISTINA,以及其他語(yǔ)言的變體。
卡羅琳寓意:嬌小、女人氣十足 嬌小、女人氣十足 法國(guó)女性形式的CAROLUS。
辛西亞寓意:月亮女神,意思是希臘月亮女神的意思 月亮女神 希臘語(yǔ)Κυνθια(Kynthia)的拉丁化形式,意思是“來(lái)自Kynthos的女人”。這是希臘月亮女神Artemis的一個(gè)表象,因?yàn)镵ynthos是Delos的山,她和她的雙胞胎阿波羅誕生了。它直到文藝復(fù)興時(shí)才被用作一個(gè)給定的名字,直到19世紀(jì),它在英語(yǔ)世界才不常見(jiàn)。
希塞莉亞寓意:視力模糊的,從古羅馬族名Caecilius演變,18世紀(jì)起受歡迎 葡萄牙語(yǔ),斯洛伐克語(yǔ)和匈牙利語(yǔ)。 視力模糊的 拉丁女性形式的羅馬家庭名Caecilius,它是從拉丁caecus“盲”派生。圣塞西莉亞是半傳說(shuō)中的第二或第三世紀(jì)的烈士,因?yàn)樗芙^崇拜羅馬神而被判處死刑。試圖窒息她失敗后,她被斬首。她后來(lái)被認(rèn)為是音樂(lè)和音樂(lè)家的守護(hù)神。由于圣徒的流行,這個(gè)名字在中世紀(jì)在基督教世界中變得普遍。諾曼人把它帶
克羅蒂亞寓意:跛 葡萄牙女性形式的CLAUDIUS。 跛 女性形式的CLAUDIUS。在新約中簡(jiǎn)單提到。作為一個(gè)基督教的名字,這是非常罕見(jiàn)的,直到16世紀(jì)。
康妮寓意:堅(jiān)定,穩(wěn)定,Connie 是一個(gè)愛(ài)爾蘭的名字,意思是“有智慧”或者“英雄” 堅(jiān)定,穩(wěn)定 以Con。開(kāi)頭的CONSTANCE和其他名稱的縮寫(xiě)。它偶爾是一個(gè)男性的名字,一個(gè)小的CORNELIUS或CONRAD。
綺麗爾寓意:男子漢,意思是珍愛(ài)的,親愛(ài)的,心愛(ài)的 男子漢 闡述CHERIE,也許受BERYL影響。這個(gè)名字在20世紀(jì)之前沒(méi)有使用。
坎蒂絲寓意:Candice [can-dice]作為女孩的名字發(fā)音為KAN-dis。它是拉丁裔,Candice的意思是“清晰,白色”。從“canditia”。反對(duì)坎迪斯,可能受克拉麗絲影響。美國(guó)女演員坎迪斯卑爾根。 CANDACE的變種。
匿名用戶
譯 我真的不喜歡這個(gè)名字,我不喜歡它更多的時(shí)間。這是一個(gè)完整的“基本女孩”的名字。這是太常見(jiàn),特別是在一些國(guó)家,將有至少五個(gè)其他克里斯蒂娜。意義不是那么大,有太多的宗教協(xié)會(huì),以及圣誕節(jié)。它不是真的美麗或強(qiáng)壯,可愛(ài)或性感的只是blah,它只是想要所有的這些東西。至于經(jīng)典/古老的名字,它發(fā)出一個(gè)太多女孩或雙胞胎的氣氛,它不適合某人有一個(gè)有趣的人格,這是我最不喜歡的“-ina”名稱。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e克里斯汀的聲音但更多的法國(guó)和優(yōu)雅。當(dāng)我看到拼寫(xiě)克里斯蒂娜我認(rèn)為黑色,長(zhǎng)長(zhǎng)的頭發(fā),西班牙天主教。 “K”拼寫(xiě)使它更奇特。但不要粗魯,但當(dāng)我聽(tīng)到克里斯蒂娜的名字我只想到兩件事情:平原,蒼白,黑頭發(fā)的女孩(克里斯蒂娜·里奇)或更常見(jiàn)的一個(gè)真正不吸引力的女性在重,結(jié)塊化妝和頭發(fā)漂白穿著垃圾衣服(克里斯蒂娜·阿奎萊拉)和協(xié)會(huì)使我緊張。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e很多時(shí)候,這個(gè)名字的人不知道哪個(gè)昵稱最適合,但他們都喜歡蒂娜,克里斯,克里斯蒂/克里斯蒂只是基本的聲音和發(fā)出一種非智能的氛圍。我的一個(gè)親戚被命名這個(gè),她討厭它。我會(huì)說(shuō),選擇一個(gè)更具有決定性的名稱。
Christine sounds older but more French and classy. When I see the spelling Cristina I think dark, long hair, Spanish Catholic. The 'K' spelling makes it more exotic. But not to be rude but when I hear the name Christina I only think two things: plain, pale, dark-haired girl (Christina Ricci) or more commonly a really unattractive female in heavy, caked-on makeup and hair bleach wearing trashy clothes that don't fit (Christina Aguilera) and the associations make me cringe.
A lot of time people with this name have no idea which nickname fits best, but all of them like Tina, Chrissy, Christie/Cristy just sound basic and give off a kind of unintelligent vibe. One of my relatives is named this and she hates it. I would say choose a name that's more decisive in what it wants to be.
heyyyyyyyyyyyy
譯 克里斯蒂娜在希臘也很常見(jiàn)(希臘語(yǔ):Χριστινα)。
ChristinaCarlton
譯 我的名字是克里斯蒂娜,這個(gè)名字完全描述我。
Tassel
譯 我是克里斯蒂娜和...好吧,我真的不確定我喜歡還是不喜歡。我是一個(gè)無(wú)神論者,所以我真的不能把我的名字的意義與我。這個(gè)名字聽(tīng)起來(lái)對(duì)我來(lái)說(shuō)真的陌生,因?yàn)槲铱偸潜荒撤N昵稱叫做Chrissi,或者是對(duì)我絕對(duì)的厭惡,Tina。我討厭昵稱Tina,但每個(gè)人,包括我的家人,默認(rèn)為它。而且,我想起來(lái)越多,名字就越冷。寒冷和臨床。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e因?yàn)檫@是很常見(jiàn)的 - 在德國(guó),我只遇到了另一個(gè)克里斯蒂娜。它實(shí)際上是相當(dāng)罕見(jiàn)的(而且似乎是走出了風(fēng)格)我在哪里。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e問(wèn)題的癥結(jié)是:我有一個(gè)非常難的時(shí)間真正接受這個(gè)名字為我自己。作為一個(gè)無(wú)神論,雀斑,棕色的頭發(fā)和藍(lán)眼睛的rascal,我只是覺(jué)得這個(gè)名字不適合我。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e我只是希望它有不同的意思,更漂亮,而不是冷和遠(yuǎn)處事情是。
As for it being common- in Germany I've only met one other Christina. It's actually fairly rare (and it seems to be going out of style) where I'm at.
The crux of the matter is: I have a very hard time truly accepting the name as my own. And as an atheistic, freckled, brown haired and blue eyed rascal, I just feel like the name doesn't suit me.
I just wish it had a different meaning, and was prettier instead of the cold and distanced thing it is.
Luvbug86
譯 這是我真正喜歡的通用名稱之一。
Sania01
譯 克里斯蒂娜是一個(gè)不錯(cuò)的名字,但有點(diǎn)太普通。所以考慮其他拼寫(xiě)Krystina,克里斯蒂娜,克里斯蒂娜和克里斯蒂娜和克里斯蒂娜帶來(lái)了很好的綽號(hào),克里斯和蒂娜。
Justsomeanymous
譯 好吧,我的意見(jiàn)是,如果你叫克里斯蒂娜,你可以被稱為所有其他版本以及。我偶然在圣誕節(jié)出生,我只是喜歡其他版本更好。
Justsomeanymous
譯 我不知道這個(gè)版本是從哪里,但我注意到,(瑞典語(yǔ)?)版本Kirsten,不包括,雖然我知道肯定應(yīng)該是。
CrystinaBabina
譯 我的名字是Crystina。我從來(lái)沒(méi)有見(jiàn)過(guò)另一個(gè)人名為克里斯蒂娜或任何東西。我認(rèn)為我的名字是奇怪的拼寫(xiě),但哦。我真的討厭我的名字,但我想它讓我獨(dú)特的我自己的方式。
Blaxworth
譯 我要感謝一位年輕的YouTube明星克里斯蒂娜·格里米,在“The Voice”上排名第一。她在演唱會(huì)結(jié)束后簽約時(shí)被一個(gè)精神愛(ài)好者殺死。她在奧蘭多同性戀俱樂(lè)部射擊前一天死亡。她是一個(gè)驚人的歌手,被所有的粉絲錯(cuò)過(guò)。她的名字和她一樣美麗。