Bronte名字怎么讀: Bronte讀 [brahn-tee], 真人發(fā)音:
Bronte的中文名:勃朗特
Bronte英文名什么意思:從一個(gè)姓氏,一種英語(yǔ)的愛(ài)爾蘭aProinntigh意味著“Proinnteach的后裔”。給定的名字Proinnteach的意思是“bestower”在蓋爾語(yǔ)。 Brent?姐妹 - 夏洛特,埃米莉和安妮 - 是19世紀(jì)的英國(guó)小說(shuō)家。他們的父親將家庭姓氏的拼寫(xiě)從Brunty改為Bront?,可能使其與希臘語(yǔ)βροντη意思“雷聲”相符。
Bronte情侶英文名: Brandt 勃蘭特 、 Bront 勃朗特 、 Burgh 勃格 、 Burgundee 勃艮第 、 Burgundey 勃艮第 、 Burgundie 勃艮第
Bronte相似英文名: Berni 貝尼 、 Bernice 伯妮斯 、 Bernideene 貝尼迪恩 、 Bernidine 貝爾尼丁 、 Bernie 伯尼 、 Berniece 伯妮絲
Bronte適合的中文名: 倍父 、 彥汭 、 迤荃 、 耿欣 、 玹倍 、 譯篁 、 頌廈 、 雪纖 、 偏素 、 耿昕
去根據(jù)中文名起英文名 >>Bronte英文名給老外感覺(jué):Bronte英文名在外國(guó)人眼里是一個(gè)女性占比多,給人感覺(jué)高貴的、健康的、獨(dú)特、愚蠢的的好名字
以下是老外對(duì)英文名Bronte的看法,并把英文翻譯成中文,讓大家知道 Bronte 英文名外國(guó)人眼中是什么樣的真實(shí)看法和感受!
寓意:葡萄牙語(yǔ)縮寫(xiě)形式BENEDITO。 葡萄牙語(yǔ)縮寫(xiě)形式BENEDITO。
博亞寓意:
布爾寓意:
巴利寓意:巴里[巴里]作為男孩的名字(也用作女孩的名字巴里)是指“金發(fā)”。巴里是巴里(愛(ài)爾蘭,蓋爾語(yǔ))的變體形式。相關(guān)聯(lián):fair(white)。
巴魯克寓意:Baruch [baruch]作為男孩的名字發(fā)音為BAR-ook。它是希伯來(lái)語(yǔ)的,巴魯克的意思是“祝?!薄Jソ?jīng):一個(gè)巴魯是耶利米的書(shū)記秘書(shū)。美國(guó)慈善家Bernard Baruch。 在希伯來(lái)語(yǔ)中意為“祝?!?。在舊約中,這是先知耶利米的同伴的名字,作為他的抄寫(xiě)員和助手。巴魯克的書(shū)寫(xiě)是他寫(xiě)的。一個(gè)著名的持有者是一個(gè)荷蘭 - 猶太理性主義哲學(xué)家Baruch Spinoza(1632-1677)。
百立安寓意:可愛(ài),悠閑,友善。與人接觸對(duì)你來(lái)說(shuō)很重要。能很耐心的照顧別人。缺乏自信,沒(méi)有雄心壯志。知道自己該做什摩,但缺乏動(dòng)力。樂(lè)于聽(tīng)取別人的意見(jiàn)。喜歡為別人工作,而不是獨(dú)自承擔(dān)責(zé)任。
博爾納寓意:源自斯拉夫元素borti意為“戰(zhàn)斗,戰(zhàn)斗”。 源自斯拉夫元素borti意為“戰(zhàn)斗,戰(zhàn)斗”。
巴爾拉姆寓意:
bronnosapien
譯 與umlaut(?)它應(yīng)該發(fā)音bron-tee,與短的'o'。我的名字是Bronte沒(méi)有變音符,但我說(shuō)它與一個(gè)反正,因?yàn)樗?tīng)起來(lái)更好... \u003cbr\u003e有點(diǎn)難以成長(zhǎng),但我有一些很好的昵稱,它一定鼓舞我閱讀更多。 \u003cbr\u003e在塔斯馬尼亞還有一個(gè)骯臟的小房車(chē)公園叫Bronte公園。它有一個(gè)很酷的繩子搖擺在克里克雖然:)
It was a bit hard to grow up with, but I got some pretty good nicknames and it definitely inspired me to read more.
There is also a crappy little caravan park in Tasmania called Bronte Park. It does have a pretty cool rope swing over the creek though :)
LMS
譯 變化包括Bront?。
LMS
譯 發(fā)音也是“brahn-tay”。
Brontesmum
譯 e在它上面有2個(gè)點(diǎn)(umlaut或diaeresis),而不是口音??谝簦ㄏ褚粋€(gè)刻度)將意味著它發(fā)音為AY(如在咖啡館)。烏姆的意思是它的發(fā)音,而不是沉默 - 如在Chloe和佐伊。 (對(duì)不起,我的鍵盤(pán)不允許我把它)。沒(méi)有烏姆,它只是發(fā)音Bront。 Andie McDowell是對(duì)的!我看到這部電影20年左右,并完全忘記了它(也許是在我的潛意識(shí))。我命名我的女兒Bronte,因?yàn)樗趬?mèng)中來(lái)找我,向我介紹自己!我喜歡Bronte海灘,我喜歡Bronte姐妹(在約克郡沼澤地游覽了他們的家)。我們不是bogans!有時(shí)我們稱她的Brontay有趣,但大多是“美麗的Bronte!她是8歲。
tiff-claire
譯 我有三個(gè)女兒,我們命名我們的第三個(gè)女兒,Bronte。我第一次聽(tīng)到這個(gè)名字很久以前在電影里,綠卡。我愛(ài)上了這個(gè)名字。我繼續(xù)使用它為我的前兩個(gè)女兒,他們的名字是泰勒和凱特。然后我說(shuō),好吧,如果我有第三個(gè)女兒,我會(huì)命名她的Bronte和瞧!我喜歡它的獨(dú)特性和優(yōu)雅,它有一個(gè)可愛(ài)的因素。我不知道是否有很多人注意到電影的這個(gè)特定部分,綠卡,但有一個(gè)場(chǎng)景,安迪麥克道爾像往常一樣GérardDepardieu。但無(wú)論如何,他稱之為布朗托,她糾正他,說(shuō):“這是布朗三通”,在一個(gè)安靜的方式。我注意到電影里每一個(gè)其他的小角色,她所有的朋友和熟人都叫她布朗托。她從不糾正任何人,但她沒(méi)有糾正他。我認(rèn)為這表明她關(guān)心他正確地宣布她的名字,因?yàn)樗龕?ài)他,當(dāng)然希望他知道真正的她。這是我欣賞的電影的一些微妙的部分。 ;-) \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e我們也使用Bron-tee發(fā)音。但是當(dāng)人們打電話給我的女兒Bron-tay,我不介意,我不糾正他們,除非他們問(wèn)。它不打擾我。但是我們所有的親密朋友和親戚都是按照我們的想法。
We use the Bron-tee pronunciation also. But when folks call my daughter Bron-tay, I don't mind and I don't correct them unless they ask. It doesn't bother me. But all our close friends and relative pronounce it the way we intended.
Bronto
譯 我的名字是Bront?,我個(gè)人認(rèn)為,人們很難發(fā)音,特別是老師。我總是得到Brawn-tee而不是Brawn-tay當(dāng)它清楚地在E的頂部有重音。因此,我認(rèn)為Bronte不是一個(gè)Bogoan名字,我認(rèn)為它是一個(gè)高度復(fù)雜和古老的名字,有很多歷史。這不是博根。
Myosotis
譯 我認(rèn)為Bronte是BRON-TEE,但Brent?(我個(gè)人更喜歡),說(shuō)BRON-TAY。
bronte
譯 這個(gè)名字也是一個(gè)獨(dú)眼巨人的名字。我震驚了,當(dāng)我發(fā)現(xiàn)我也被命名,但我仍然愛(ài)我的名字。
bybyby
譯 我喜歡它。這是我姐姐的名字。雖然每個(gè)人都宣布它是Bron-tee,但她是Bron-tay。
匿名用戶
譯 我的名字是Bronte,我認(rèn)為這是一個(gè)偉大的名字。